|
China has gone through a journey of 15 years in order to first resume the contracting party status in GATT and later to enter the WTO.
|
|
|
中国恢复关贸总协定缔约国地位和加入世贸组织已经走过了15年历程。 |
|
China has good which an old saying saidthe splendid steed to be common but Bole not to be commonmay say Iam that the splendid steed, is had not discovered I Bole, writesthis letter also is wants to let you take me, I thought I have thisability, hoped you
|
|
|
中国有句古话说的好“千里马常有而伯乐不常有”可以说我就是那个“千里马”,就是没有发现我的伯乐,写这封信也是想让你重视我,我觉得我有这个能力,希望你可以相信我。 |
|
China has got high speed to develop in the past 20 years.
|
|
|
在过去的20年中,中国一直高速向前发展。 |
|
China has had a rocketry program since the 1950s and fired its first satellite into orbit in 1970. It regularly launches satellites for foreign clients aboard its giant Long March boosters.
|
|
|
自1950年起,中国便进行火箭实验计划,在1970年发射了第一颗人造卫星。目前通常用长征火箭为国外客户发射卫星。 |
|
China has had a rocketry program since the 1950s.
|
|
|
自从1950年代以来,中国一直在实施火箭计划。 |
|
China has helped to hold down global inflation not because its prices have been falling, but because its goods are so cheap and are gaining global market share.
|
|
|
中国已经在稳定全球物价方面做出贡献,并不是因为它的价格水平下降,而是因为它的产品是如此便宜并且在世界市场上占据一席之地。 |
|
China has improved and developed its good-neighborly relations with all the surrounding countries, increased exchanges between its people and the peoples of other countries, and promoted economic, trade, scientific, technological and cultural cooperation
|
|
|
我国积极改善和发展同所有周边国家的睦邻友好关系,增进人民之间的友好交往,促进在平等互利基础上的经济、贸易、科技和文化合作。 |
|
China has in recent years convicted dozens of high-level officials, including the recent death sentence of the former head of China's food and drug administration.
|
|
|
政府通过几十年的努力来打击大规模的腐败,正向中国的领导人所说腐败会将共产党的根基腐蚀。 |
|
China has in recent years speeded up its intellectual property legislation and successively promulgated such laws as the Trademark Law of the People's Republic of China, the Patent Law of the People's Republic of China, the Law of the People's Republic of
|
|
|
近年来,我国加快知识产权立法步伐,先后公布了《中华人民共和国商标法》、《中华人民共和国专利法》、《中华人民共和国技术合同法》、《中华人民共和国著作权法》和《中华人民共和国反不正当竞争法》等法律,并且已初步与国际标准接轨,对推动我国改革开放和现代化建设起到了积极作用。 |
|
China has instructed its army and police to help with relief efforts in southern and eastern parts of the country devastated by a series of typhoons.
|
|
|
中国下令军队和警察协助中国南部和东部遭受一系列台风袭击地区的救援工作。 |
|
China has issued a series of new rules, laws and regulatory documents.
|
|
|
中国颁布了一系列新的法规、法律以及管理条例。 |