|
Every nation now faces a choice between lawful change and chaotic violence; between joyless conformity and an open, creative society; and between the celebration of death in suicide and murder and the defense of life and its dignity.
|
|
|
现在每个国家都面临着这样的抉择:是进行合法变革,还是忍受乱世暴力;是墨守成规哀怨不已,还是追求一个开放和富有创造性的社会;是以自杀和谋杀庆贺死亡,还是捍卫生命和尊严。 |
|
Every nation views international events through the prism of its history.
|
|
|
每个民族都是透过其历史的棱镜来审视国际事件的。 |
|
Every nationality has its certain culture and every culture has its certain living space.
|
|
|
摘要任何一个民族都有其特定的文化,任何一种文化都有其特定的生长土壤。 |
|
Every new phase in the evolution of public life signifies the advancement of the democratic system.
|
|
|
战后,人类民主发展创造了与之相适应的有机的公共生活。 |
|
Every new release -- including eight gold and seven Platinum albums -- became a reflection of Carlos' personal growth and evolution.
|
|
|
每一张专辑的推出--包括8张金专辑和7张白金专辑--都成为卡洛斯个人成长和发展的写照。 |
|
Every new sovereign brings his own courtiers.
|
|
|
一朝天子一朝臣。 |
|
Every new television comes with a guarantee.
|
|
|
每台新电视机都有保 修单. |
|
Every night I have a dream about being in my grandparents home.
|
|
|
每天夜里我都梦见在祖父母家中。 |
|
Every night I'm searching for your signs.
|
|
|
每一晚我都在寻找你的印记. |
|
Every night after cleansing, massage evenly over face, neck and chest.
|
|
|
每天晚上清洁皮肤之后,适量涂抹于面部,颈部和胸部。 |
|
Every night as I look out and wish upon a star, I wish you were here and not out and afar.
|
|
|
每晚当我眺望窗外,对着星星祈祷时,我希望你就在我身边,而不是相隔万里。 |