|
There was no legal binding or enforcement on this arrangement.
|
|
|
这种结合并没有法律效力或约束力。 |
|
There was no longer a need for a genuine conversion from the pre-moral if not immoral concern with worldly goods to the concern with the goodness of the soul, but only for the calculating transition from unenlightened to enlightened self-interest.
|
|
|
把对世俗财物的前道德而非不道德欲望转变成灵魂之善的欲望,已经没有必要;需要的只是从蒙昧到启蒙的个人私利的精明转变。 |
|
There was no looking back as what ultimately became a four-year journey began.
|
|
|
至于是什么造成了四年艰苦旅程的开始,已经无从考证。 |
|
There was no marked interaction among various factors.
|
|
|
各因素间无显著交互作用。 |
|
There was no mention of her contribution.
|
|
|
没提到她的贡献. |
|
There was no moon; besides, there was not a sign of life around but the distant barking of a dog and the twang of a bullfrog from a neightboring marsh.
|
|
|
没有月亮,除了远处的狗吠和附近沼泽的蛙鸣之外,在也没有任何生物的气息。 |
|
There was no more war until the thirty-fifth year of Asa's reign.
|
|
|
19从这时直到亚撒三十五年、都没有争战的事。 |
|
There was no need for the group to exist any more,formerpresident Arnaud Guyot-Jeannin told Reuters.
|
|
|
曾经担任过该组织主席的阿尔诺·吉约·雅南说:“这个组织已经没有继续存在下去的必要了。” |
|
There was no need to ban imports.
|
|
|
没有需要禁止入口。 |
|
There was no news; nevertheless she didn't give up hope.
|
|
|
没有消息,不过,她并没有放弃。 |
|
There was no news;nevertheless we went on hoping.
|
|
|
尽管毫无消息,我们仍抱着希望。 |