|
Don't let his flattery blindfold you to his true intentions.
|
|
|
不要让他的阿谀蒙蔽了他的真正意图。 |
|
Don't let his friendly manner mislead you into trusting him.
|
|
|
不要让他那种友好的态度使你误信他。 |
|
Don't let his rudeness rub you the wrong way.
|
|
|
(别让他的粗鲁言行,使你难过。) |
|
Don't let inaccuracy hold you back in lab! This video introduces the proper methods for measuring precise volumes of liquid using pipets, burets, volumetric flasks, and syringes.
|
|
|
不要让不精确在实验室阻碍你!此影片介绍正确方法来使用滴管、滴定管、量瓶和注射器精确测量液体体积。 |
|
Don't let it continue on the assumption that children need to learn to stand up for themselves.
|
|
|
别假设孩子需学习,为他们自己挺身而出,而让事件继续下去。 |
|
Don't let it weigh on your mind.
|
|
|
你不要因此背包袱。 |
|
Don't let jealousy be your nemesis.
|
|
|
不要让妒忌占领你的头脑。 |
|
Don't let life slip through your fingers by living in the past or for the future.
|
|
|
不要沉迷于过去和将来而让宝贵的人生从你的手指缝里溜走。 |
|
Don't let life slip through your fingers by living in the past or in the future.
|
|
|
不要只生活在过去或未来从而让生命从你手指间溜走。 |
|
Don't let me catch sight of you doing it again!
|
|
|
别让我再看到你干这种事了! |
|
Don't let me cry outside the door of your candy store. I'm not a man good for nothing, so please tell me what you want me to be.
|
|
|
不要让我在你的糖果店门外哭泣。我不是一无是处的人,所以请告诉我你想要我成为什么样的人。 |