|
A blend of outstanding qualities of Robusta and Arabica, very much appreciated for its intense aroma, sweet and equilibrated taste.
|
|
|
它是两种高品质的罗布斯塔咖啡和阿拉比卡咖啡混合成的,人们喜欢它的浓烈的香味跟甜味的恰到好处的综合感觉。 |
|
A blend of three nutrients for special heart care ?coenzyme Q10, L-carnitine and taurine ?to re-energize your heart.
|
|
|
结合三种护心营养素:辅酵素Q10、左旋肉硷和氨基乙磺酸,全面保护心脏健康,提供心脏所需之能量。 |
|
A blessed smile, a blessed tear, a blessed triumph. All the blessedness is in the hearts of all our Chinese people.
|
|
|
在岁月的长河中,祖国幸福的笑,幸福的泪水,幸福的胜利,一切幸福都将深深烙印在我们每一个炎黄子孙的心中。 |
|
A blind alley at the end of which is a scaffold.
|
|
|
一条死胡同的末尾有一座绞刑架。 |
|
A blind and bandage at right time usually wins it.
|
|
|
正确时候的至盲和绷带可以赢这场对决。 |
|
A blind blonde blunted a brand-new bronze blade for bland Bond.
|
|
|
瞎眼的金发美女帮温文尔雅的邦德弄钝了崭新的青铜刀刃。 |
|
A blind driveway.
|
|
|
隐蔽的车道 |
|
A blind man can't judge colours.
|
|
|
盲人不能辨别颜色。 |
|
A blind man who leans against a wall imagines that it's the boundary of the world.
|
|
|
坐井观天。 |
|
A blind man who was convicted of dangerous driving after he admitted being behind the wheel of a car that touched 35 mph was given a three-month su ended sentence on Monday.
|
|
|
在英国,有这样一位不寻常的驾驶者,此人在明知自己双目失明的情况下仍然开车上路且时速达到每小时56.3公里,而他最终也因这种极其危险的举动而在9月11日被法庭给予了3个月监禁缓期执行的处罚。 |
|
A blind man who was convicted of dangerous driving after he admitted being behind the wheel of a car that touched 35 mph was given a three-month suspended sentence on Monday.
|
|
|
在英国,有这样一位不寻常的驾驶者,此人在明知自己双目失明的情况下仍然开车上路且时速达到每小时56.3公里,而他最终也因这种极其危险的举动而在9月11日被法庭给予了3个月监禁缓期执行的处罚。 |