|
Susan: There's the sign for 10 West. You'll need to turn left at the next light.
|
|
|
苏珊:前面有「十西」的标示。你要在下个号志灯左转。 |
|
Susan: This isn't fresh. Don't you have any fresh lettuce?
|
|
|
苏珊:这个不新鲜,没有新鲜的生菜吗? |
|
Susan: To dial New York you dial 1, then the area code , then the phone number.
|
|
|
苏珊:打电话到纽约要先拨1,然后拨区域号码,再来是电话号码。 |
|
Susan: Uh... No, I haven't.
|
|
|
苏珊:嗯...没有,我没住过院。 |
|
Susan: Uhm... No. Just the penicillin, but that's all over with.
|
|
|
苏珊:嗯...没有,就只有打过盘尼西林,除此之外,什么也没有。 |
|
Susan: Was the hotel near the studio?
|
|
|
苏珊:旅馆在演播室附近吗? |
|
Susan: We're at the Stamford Marina.
|
|
|
苏珊:我们正在斯坦福德海湾。 |
|
Susan: What kind of spaghetti sauce is this?
|
|
|
苏珊:这是哪种意大利面条酱? |
|
Susan: What not? What's so funny?
|
|
|
苏珊:为什么不呢?什么事这么好笑? |
|
Susan: What time is it in New York, though? It's in a different time zone .
|
|
|
苏珊:可是纽约现在几点啊?它是在不同的时区。 |
|
Susan: When can she come back to work?
|
|
|
苏珊:她什么时候可以回来工作? |