|
The tapes showed that many of the callers were told to stay put, a standard advice for skyscraper fires.
|
|
|
从录音中可以听出,就象在一般摩天大楼发生火灾时的标准处理办法一样,许多打电话要求求援的人都被告知在原地等候救援。 |
|
The taping of fingers is not permitted.
|
|
|
用胶布把手指扎在一起是不允许的. |
|
The taps are blowing.
|
|
|
熄灯号响了。 |
|
The tar are ot afraid to a ear like fireflies.
|
|
|
群星不怕显得象萤火那样。 |
|
The tar command was originally developed for archiving data to tape drives.
|
|
|
焦油指令为文件对磁带机的数据本来被发展了。 |
|
The tar is the most widely used plucked instrument in Iran today.
|
|
|
塔尔如今是伊朗古典音乐中最常见的一种拨弦乐器。 |
|
The target area is considered to be an area of specified width positioned at the beginning of this descriptor's data area.
|
|
|
目标区域可以认为是具有指定宽度并从且描述符数据区起点处开始的区域。 |
|
The target area is considered to be an area of specified width, immediately following this descriptor's existing data.
|
|
|
目标区域是一个被指定宽度的区域,紧跟描述符现有数据。 |
|
The target companys management may retaliate by soliciting competing offers from other companies in hopes that a bidding war will frighten off the attacker.
|
|
|
目标公司的管理层可以请求另一家公司提出竞争性的收购要约,以寄希望于可以用竞价战争来吓退恶意收购者。 |
|
The target creature gains health regeneration on its turn. Does not work on Undead creatures.
|
|
|
施法后,选定生物将在自己行动时获得再生的能力,此魔法无法对亡灵部队使用。 |
|
The target date for reaching the goals is 2015. We are now halfway to that date and a United Nations progress report says results have been mixed.
|
|
|
2015年是实现这些目标的预计日期。现在,时间已经过去了一半,联合国的进度报告喜忧参半。 |