|
Their little son's brightness charmed all the guests.
|
|
|
他们小儿子的聪颖使客人们很开心。 |
|
Their lively hope made the events which followed just a few days later even more traumatic for the disciples.
|
|
|
他们的这种真切的盼望使的随后几天发生的事给门徒带来的很大的创伤。 |
|
Their lively spirit is very catching.
|
|
|
她们高涨的情绪非常具有感染力。 |
|
Their lives are a poem.
|
|
|
他们的生活就是一首诗。 |
|
Their lives were turned upside down when their son was arrested.
|
|
|
自从他们儿子被捕后他们的生活彻底变了。 |
|
Their lone attempt at an extra-base hit -- Jason Giambi's bid to turn a fourth-inning single into a double -- was cut down by a strong outfield throw from shallow left.
|
|
|
他们渴望有长打表现,技安第四局尝试把一垒安打进而跑上二垒,却因为强力的左外野守备让技安出局。 |
|
Their long struggle finally culminated in success.
|
|
|
他们的长期斗争终于取得了胜利。 |
|
Their long-run average is 16% (see chart 5).
|
|
|
他们的最终平均收益为16%。 |
|
Their long-term experience in system design, equipment manufacture and customer service for storage &logistics field insure the logistics system we built can help our customer increase efficiency and reduce cost effectively, and also create more value for
|
|
|
他们多年从事仓储物流系统设计与设备制造及服务的经验,保证了我们构建的物流系统能够有效地帮助客户提高效率、降低成本,并在快速响应服务中为客户创造价值。 |
|
Their lopsided stress on heavy industry to the neglect of agriculture and light industry results in a shortage of goods on the market and an unstable currency.
|
|
|
他们片面地注重重工业,忽视农业和轻工业,因而市场上货物不够,货币不稳定. |
|
Their love affair had a story-book ending, ie ended happily, as most children's stories do.
|
|
|
他们的恋爱结局是皆大欢喜(有如大多数儿童故事的结尾)。 |