|
The hotly-debated property legislation effectively grants private property the same status as state-owned property.
|
|
|
引发激烈辩论的物权法实际上给予了私人财产同国有财产平等的地位。 |
|
The hotness of the host gave us very good imperssion .
|
|
|
主人的好客给我们留下了非常好的印象。 |
|
The hotter the fire,the hardere the steel.
|
|
|
火烧得越旺,锻造出来的钢铁也就越坚硬。 |
|
The hotter the water, the better the taste.
|
|
|
水的温度越高,咖啡的香味就越加醇厚! |
|
The hottest competition banks will face is more likely to come from each other, as payment barriers are lifted not only among euro members, but also among other countries like Britain and Switzerland, which have banks that are part of the SEPA project.
|
|
|
银行业面临的最激烈的竞争更可能来源于彼此之间,原因在于支付边界已不再限于欧元区成员之间,也包括了像英国和瑞士等其他国家。 |
|
The hound coursed the rabbits.
|
|
|
猎犬追赶兔子。 |
|
The hound dogs treed the raccoon in 20 minutes.
|
|
|
猎犬在20分钟后把浣熊迫上了树(意译为:将演熊逗人了绝境)。 |
|
The hounding of homosexuals, he says, is the “opposite of Christlike”.
|
|
|
他说鼓励同性恋就是“和基督作对”。 |
|
The hounds found the trail of the fox.
|
|
|
猎犬发现了狐狸的踪迹。 |
|
The hounds had winded the fox.
|
|
|
猎狗闻出了有狐狸的气味. |
|
The hounds harked back to the dells.
|
|
|
猎犬折回小山谷想再找寻到嗅迹。 |