|
O Da Kine Christmas Tree -
|
|
|
夏威夷圣诞风情。 |
|
O Ephraim, what more have I to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a green pine tree; your fruitfulness comes from me.
|
|
|
8以法莲必说,我与偶像还有什么关涉呢?我耶和华回答他,也必顾念他。我如青翠的松树,你的果子从我而得。 |
|
O Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant cypress; From Me comes your fruit.
|
|
|
何14:8以法莲必说、我与偶像还有甚麽关涉呢.我耶和华回答他、也必顾念他.我如青翠的松树、你的果子从我而得。 |
|
O Ephraim, what shall I do unto thee?
|
|
|
4主说,以法莲哪,我可向你怎样行呢。 |
|
O God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous deeds.
|
|
|
诗71:17神阿、自我年幼时、你就教训我.直到如今、我传扬你奇妙的作为。 |
|
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
|
|
|
12神阿,求你不要远离我。我的神阿,求你速速帮助我。 |
|
O God, do not be far from me; O my God, hasten to my help!
|
|
|
诗71:12神阿、求你不要远离我.我的神阿、求你速速帮助我。 |
|
O God, hasten to deliver me; O Lord, hasten to my help!
|
|
|
诗70:1〔大卫的记念诗、交与伶长。〕神阿、求你快快搭救我.耶和华阿、求你速速帮助我。 |
|
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
|
|
|
10神阿,敌人辱骂要到几时呢。仇敌亵渎你的名,要到永远吗。 |
|
O God, shatter their teeth in their mouth; Break out the fangs of the young lions, O Lord.
|
|
|
诗58:6神阿、求你敲碎他们口中的牙.耶和华阿、求你敲掉少壮狮子的大牙。 |
|
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
|
|
|
17神阿,自我年幼时,你就教训我。直到如今,我传扬你奇妙的作为。 |