|
There's no one around who could conceivably come in and take over such a commitment.
|
|
|
那样的话就难以想像会有人介入并为这样笔帐买单。 |
|
There's no way I would have went in the stands if my teammate wouldn't have went in there.
|
|
|
“如果不是因为我的队友冲上看台,我根本不会冲去那里。 |
|
There's no way to set a break like that without an operation,said the veterinarian who examined Frankie.
|
|
|
给弗兰基做检查的兽医说,“这样的骨折,不动手术没法接骨。” |
|
There's no way you can find anybody to replace him,the first base coach said.
|
|
|
这位一垒跑垒指导教练说:你找不到任何人可以取代他。 |
|
There's not a bite to eat in the whole province,he was told. Better keep moving on.
|
|
|
士兵们并未气妥,他们开始煮一锅水,小心地把三块石头放进去,吃惊的村民们走出来看望着他们。 |
|
There's nothing like this rivalry,Yankees manager Joe Torre said. They're right on top of you. It's just something I've never felt before.
|
|
|
老爹说:没有事情比得上世仇。他们就朝著你来。这是一些你以前从来没有觉得的事情。 |
|
There's nothing sadder to see than a picture of children who are all skin and bones because they live someplace where most people don't get enough to eat.
|
|
|
这句话的意思是:“当你看到一张照片,上面全是皮包骨的孩子,因为他们生活的地方大多数人都吃不饱,看到这样的照片比什么都令人感到难过。” |
|
There's only one path ahead of us. We have to lift our heads up and go forward. We have to work to get through this situation.
|
|
|
“我们只有一条路可走。那就是抬起头振作起来,打好之后的比赛。我们要努力渡过现阶段。” |
|
There's probably some cannibalization of existing products. If you're going to buy blue ketchup, you might not buy traditional ketchup,McCracken said.
|
|
|
她说:当然新的颜色会从现有颜色的消费群中分一小杯羹。如果你买了蓝色番茄酱,也许就不买传统颜色的了。 |
|
There's so many fantastic players in the United squad, I just think I'm another piece in that puzzle. Every player brings his qualities.
|
|
|
“我们队里有很多出色的球员,我想我只是球队拼图中的一块,每一个球员都有自己的特点。 |
|
There's the village,said the driver, pointing to a cluster of roofs some distance to the left; but if you want to get to the house, you'll find it shorter to get over this stile, and so by the foot-path over the fields.
|
|
|
“那是村庄,”司机说,指着左边某处连串的屋顶,“不过如果你们要去那边房子,翻过这些阶梯,然后通过人行道越过田野会近些。 |