|
The world's driest inhabited continent, already suffering one of its worst droughts, was waging its own unique climate war, said Australia's Bureau of Meteorology yearly climate report.
|
|
|
澳大利亚气象局年度气候报告称:“这块世界上最干燥的有人居住的大陆已经遭受一次最严重的旱灾,比继续与其独特的气候作战。 |
|
The world's ecology of coral reefs is in peril from human impact. Treat reefs with extreme care and respect.
|
|
|
全世界的珊瑚礁生态系统受到了人类的威胁。要极其关爱珊瑚礁。 |
|
The world's fascination with them, however, is at an all-time high, because so few of them are left.
|
|
|
可是,现在全世界对鲸鱼的爱好都达到了最高潮,因为剩下的鲸鱼已经很少。 |
|
The world's favorite cat, Garfield, is celebrating his 25th birthday &you're invited to the pawty!
|
|
|
这个拼图是为了庆祝加菲猫25岁生日所开发的。 |
|
The world's first 1)flushing toilet was used around 1700 B.C., on the 2)Isle of Crete.
|
|
|
世界上第一个冲水马桶大约出现于西元前一千七百年的克里特岛。 |
|
The world's first botanical garden was created in Padua in 1545.
|
|
|
世界上第一个植物园于1545年建于帕多瓦。 |
|
The world's first ice-skating club was formed in Edinburgh, Scotland, sometime around the end of the seventeenth century.
|
|
|
大约在17世纪末,全世界第一家滑冰俱乐部在苏格兰爱丁堡成立。 |
|
The world's first national park, Yellowstone National Park, was established on March 1.
|
|
|
1872年3月1日,世界第一个国家公园--黄石国家公园成立。 |
|
The world's first project to map key chemical changes that switch human genes on and off has begun. The endeavour could provide a crucial link between human genetics and health.
|
|
|
世界的第一个计画-描绘映射转变人类基因开关的关键化学变化-已经开始。这个努力可以提供人类遗传学和健康之间的一个决定性连结。 |
|
The world's first stem cell bank opens in Hertfordshire on May 19, putting Britain at the forefront of one of the most controversial areas of modern scientific research.
|
|
|
5月19日,世界首家干细胞库在英国的赫特福德郡成立,使英国成为这个现代科学研究中最具争议性领域的最前线。 |
|
The world's first treaty aimed at cutting tobacco-related deaths has come into force.
|
|
|
全球第一个力求减少与香烟有关的死亡的条约《世界卫生组织烟草控制框架公约》开始生效。 |