|
And then did the old lady understand the marvelous accomplishment of that beautiful, terribly underprivileged8 child in the feed sack dress? No, I'm sure she didn't understand that either.
|
|
|
而那位老妇人能明白昔日穿着一件饲料袋改成的连衣裙、美丽而又极为贫困的孙女会有今天这般令人赞叹的成就吗?我想她也难以明白。 |
|
And then drag the photo you just found to the mirror. The door will open and you will enter into a maze.
|
|
|
然后把你刚找到的照片放到镜子。门将会打开而你会进入迷宫。 |
|
And then economic bubbles might change into bubble economy in an extent.
|
|
|
虚拟资本的发展有可能产生经济泡沫。 |
|
And then electroplate nickel-sealing with solid particulate, which is to make micro-crack chromium when electroplating chromium again, this can avoid unsmoothness, and slower corrosion speed, as a result, improve defence performanc e.
|
|
|
再镀一层含有固体微粒的镍封,令到再镀铬时形成微孔铬,从而防止产生大而深的直贯基体金属的少量腐蚀沟纹和凹坑,向横向发展,减缓了穿透基体的腐蚀速度,进一步提高了防护性能。 |
|
And then everything swims before my senses, and I go on smiling at the outer world like someone in a dream.
|
|
|
在我的感官面前一切都变得朦胧忧惚,我也梦幻似地含笑进入这个世界。 |
|
And then having someone watch you work is not only time-consuming but stressful.
|
|
|
别人在边上盯着自己工作,这不仅浪费时间,而且压力也很大。 |
|
And then he assigns you to his sacred fire, that you may become sacred bread for God's sacred feast.
|
|
|
然后她送你入她神圣的火焰,以使你成为造化圣筵的圣饼。 |
|
And then he assigns you to his sacred fire, that you may become sacred bread for God\'s sacred feast.
|
|
|
然后再将你放在圣火中烘烤,使你变成上帝圣餐中的圣饼。 |
|
And then he assigns you to his sacred fire, that you may become sacred bredad for Gods's acred feast.
|
|
|
尔后,爱用神圣的火烘陪你,让你成为上帝圣宴上的圣饼. |
|
And then he describes to me what happened after that, how he bent down and kissed her breasts, and how, after he had kissed them fervidly, he stuffed them back into her corsage, or whatever it is they call these things.
|
|
|
接着他向我描绘后来发生的事情—他怎样俯身亲吻她的乳房,怎样在热烈吻过它们以后又把它们塞进胸衣里去,总之就是塞进那玩艺儿里去不管她们叫它什么。 |
|
And then he gives )it to me.
|
|
|
而且然后他给)它对我. |