|
I would have preferred to carry through to the finish whatever the personal agony it would have involved,and my family unanimousy urged me to do so.
|
|
|
不管个人的痛苦有多大,我都宁愿结束任职,我家人也这样黯然催促我。 |
|
I would have retorted ... but the earth uttered a hollow groan andshuddered, and I awoke.
|
|
|
我是会反驳的...但是大地发出中空的呻吟和颤抖,我醒了. |
|
I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.
|
|
|
我要和孩子们一起坐在草坪上,不担心衣服上会染上草渍。 |
|
I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.
|
|
|
我要从从容容听爷爷讲他年轻时候的事情。 |
|
I would have to play him I think another time on hard court.
|
|
|
他必须打得更有攻击性,可能这他不太习惯。 |
|
I would have tried to draw a little attention to myself.
|
|
|
我一定会引起别人的注意。 |
|
I would highly recommend it.
|
|
|
我要强烈推荐给每个人! |
|
I would hurry to my place of shelter, far from the tempest and storm.
|
|
|
8我必速速逃到避所、脱离狂风暴雨。 |
|
I would imagine myself approaching an author from behind, and making him a child, who would indeed be his and would, nevertheless, be monstrous.
|
|
|
我想像自己从背后接近一位作者,为他生个小孩,的确是自己的小孩,虽然有点怪胎。 |
|
I would increase my workday to 12 hours.
|
|
|
我要把工作时间延长到12小时。 |
|
I would just as soon have a minimum tax and take a lot less of that flak.
|
|
|
我宁愿上交最低限度的税款,而不要再听那些指责”。 |