|
Ballet was used in the 1960s to create modelrevolutionary ballets, such as The White-Haired Girl and The Red Detachment of Women.
|
|
|
60年代芭蕾舞被用来创作革命的样板戏,如白毛女和红色娘子军。 |
|
Ballista build time reduced from 48 to 36.
|
|
|
“石弩”的制造时间从48减少到36。 |
|
Ballista hit points increased from 300 to 350.
|
|
|
“石弩”的打击点从300增加到350。 |
|
Ballmer also pointed to Duet, Microsoft's collaboration with SAP AG to give Office users access to enterprise resource planning applications, as an example of software plus services.
|
|
|
鲍尔默说,“在分析、合作领域这几乎是个空白。在软件加服务领域,我们对于填补这些空白,构建其互用性方面抱有相当大的期望。” |
|
Balloons are much easier to handle, and are also vastly cheaper.
|
|
|
气球操作起来却简单的多,造价也大为低廉。 |
|
Balloons float in the air just as boats do on the sea.
|
|
|
气球在空中就如同船浮在海面上一样。 |
|
Balloons have no engine to drive them against the wind.
|
|
|
气球是没有发动机来驱使它们逆风前进。 |
|
Ballpark lights; ballpark seating.
|
|
|
运动场用灯;运动场座位 |
|
Ballroom dancing has long been considered a form of healthy exercise in China, with large groups gathering in parks or sports grounds to whirl away to piped-in music.
|
|
|
集体舞在中国被认为是一项健康运动,在公园和体育场都可以看到大量的人们随着音乐起舞。 |
|
Ballroom is Located on the 2nd floor, is around 500 square meters, and offers you the best place either for conference, banquet or cocktail party.
|
|
|
宴会厅:位于酒店二楼,近500平方米,可举行300余人的宴会,是进行会议、宴会和鸡尾酒会的最佳场所。 |
|
Balls of string, yarn, cellophane, plastic baggies and other household goods that could get lodged in your puppy's throat causing him to choke or suffocate.
|
|
|
线球,纱线,玻璃纸,塑料袋和其他居家用品。这些物品会卡在狗狗的喉咙里,导致它窒息或者噎住。 |