|
You're Unhealthy: If you're sick, stay home. If you have the sniffles or must come in, cover you mouth and do whatever you can to avoid infecting you coworker. |
中文意思: 六、你有病。病了就在家待着。感冒了但必须得上班,那就戴上口罩,尽可能避免感染同事。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
You're Bruce Wayne, the Prince of Gotham, you'd have to go a thousand miles to meet someone who didn't know your name, so don't come down here with your anger, trying to prove something to yourself.
|
|
|
你是布鲁斯·韦恩,歌潭镇的王子,你必须到千里之外没有人知道你名字的地方去见个人,所以不要带着你的愤怒来到这里,为了证明你自己的一些东西。 |
|
You're Mr. Allen, aren't you?
|
|
|
你是艾伦先生,对吧? |
|
You're Mr. Smith, aren't you? Hope to cooperate with you.
|
|
|
您是史密斯先生,是吧?希望合作成功。 |
|
You're No 2 for landing, follow a B747 5 miles ahead, call over out marker.
|
|
|
你第二个降落,跟着你前面5海里的B747,过远台报告。 |
|
You're Really A Changed Person!
|
|
|
你实在变成另一个人! |
|
You're Unhealthy: If you're sick, stay home. If you have the sniffles or must come in, cover you mouth and do whatever you can to avoid infecting you coworker.
|
|
|
六、你有病。病了就在家待着。感冒了但必须得上班,那就戴上口罩,尽可能避免感染同事。 |
|
You're a big Nebraska Cornhuskers fan. Who would you say are more rabid, UT fans or Nebraska fans?
|
|
|
你是个超级内布拉斯玉米队的球迷。你觉得谁更疯狂,UT球迷还是内布拉斯的球迷? |
|
You're a big fan of the truth, the whole truth and nothing but the truth -- so when someone asks for your honest opinion, they can count on getting it.
|
|
|
桔解:你是真理的潜心追随者,只追求唯一的事实,那么有人需要听取你的真实意见时,他们完全可以确信依靠它。 |
|
You're a bit off base there.
|
|
|
你在那个地方有点不对头. |
|
You're a born money manager, Taurus.
|
|
|
金牛:你是一个天生的理财高手。 |
|
You're a bunch of softies!' the sergeant shouted to the new recruits.
|
|
|
你们这帮东西, 弱不禁风! 中士对新兵嚷道. |
|
|
|