|
A german designer developed the idea for a rocket-propelled aerospace plane in the early 1940s.
|
|
|
早在40年代初,一名德国设计师就曾提出了火箭推进航天飞机的设想。 |
|
A gesture by a conductor signaling the entrance of a performer or part.
|
|
|
提示手势指挥示意某一表演者或声部进入时所作手势 |
|
A gesture of respect or reverence made chiefly by women by bending the knees with one foot forward and lowering the body.
|
|
|
屈膝礼一种主要由妇女做的表示尊重或恭敬的动作,弯曲双膝,一脚向前迈并使身体下坐 |
|
A get-rich-quick, growth-by-acquisition strategy can be rife with risk.
|
|
|
快速致富、靠并购成长的策略可能充满风险。 |
|
A get-well prayer for you.
|
|
|
为你的康复祈祷。 |
|
A ghastly stage-fright seized him,his legs quaked under him and he was like to choke.
|
|
|
怯场症象魔鬼一样抓住了他,他的腿开始发抖,喘不过气来。 |
|
A ghastly twitch for a smile overwhelmed the compassionate ladies.
|
|
|
一个想笑的鬼脸使同情他的女士们哭笑不得。 |
|
A ghostly voice was whispering in his ears.
|
|
|
幽灵般的低语声在他耳边回响。 |
|
A giant billboard of a bull is silhouetted near construction cranes outside Madrid.
|
|
|
西班牙马德里,一副公牛塑像和许多吊车映衬在夕阳中. |
|
A giant chocolate brownie cake stacked up high, served with Vanilla Espresso ice cream fresh whipped cream and caramel sauce.
|
|
|
特制布朗尼蛋糕浓郁香草及咖啡冰淇淋,搭配焦糖巧克力酱,当火花棒点燃时引爆情绪的最高点…. |
|
A giant city in the south-west is a microcosm of China's struggle to move millions from rural to urban areas.
|
|
|
中国正在试图城市化,让数亿农民变成市民,而重庆正是这一切的缩影。 |