|
And now that Orlando's career is in full bloom too, we'll no doubt be seeing more of this handsome young star.
|
|
|
如今奥兰多的事业亦如日中天,毫无疑问地,我们将看到这位年轻俊美的男星更多的作品。 |
|
And now that light has been put out.
|
|
|
现在这道光消失了。 |
|
And now that you have two numbers, subtract the smaller number from the larger one.
|
|
|
现在你拥有两个数字了,将较大的数减去较小的数。 |
|
And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
|
|
|
6你们既行了这事,愿耶和华以慈爱诚实待你们,我也要为此厚待你们。 |
|
And now the South American starlet has fuelled speculation that he could become a Nerazzurri signing.
|
|
|
现在这个南美天才引发了他可能加盟蓝黑军团的猜测。 |
|
And now the former Nantes, Marseille and Celta Vigo star – who has made the holding midfield role his speciality – has revealed he will see out his playing days at Stamford Bridge.
|
|
|
而现在这位前南特、马赛及维戈塞尔塔球星(令控球中场成为他的专长)表示他的球员日子将会于斯坦福桥球场完结。 |
|
And now the jet came at us! Our nose turret turned wildly to follow it. The electric motors of the turret hummed. The gunner tried to bring his guns around.
|
|
|
现在喷气机冲向我们!我们的前炮塔发疯似地旋转着跟随它。炮塔的电动机嗡嗡叫。机枪手试图带着他的枪转动。 |
|
And now the same strong voice more near said cordially: “My friend, what cheer?
|
|
|
现在那强有力的声音更近了,且亲切地问道:“朋友,近况如何?” |
|
And now the scene shifts to the warehouse, where the murderer is lying in wait.
|
|
|
现在场景转到仓库,行凶者正埋伏在那里伺机行动。 |
|
And now the sun threads upon me with a thousand feet that I may lie again in the dust of Egypt.
|
|
|
直到太阳给我新生,我起身行走,沿着尼罗河之岸。和白昼一起歌唱,和黑夜一起做梦。如今太阳又用千万只脚把我践踏,我将再次躺在埃及的尘埃中。 |
|
And now the whole family has risen up against your servant, and they say, Give over that one who struck down his brother that we may put him to death for the life of his brother whom he has slain, even if we destroy the heir also.
|
|
|
7现在全家族的人都起来攻击你的婢女,说,你将那打死兄弟的交出来,我们好将他处死,偿他所打死兄弟的命;即使是承受家业的,我们也要灭绝。 |