|
The Organizing Committee will reserve the right to adjust booths to guarantee the integral effect.
|
|
|
为保证展会整体布局效果,组委会保留对展位位置进行适当调整的权利。 |
|
The Organizing Committee will send 50000 letters of invitation and 100000 tickets to national manufacturers, distributors, agents, high-grade purchasers, terminal users and scientific research institute, design institute and professional association, etc.
|
|
|
组委会将派发5万份邀请函,10万张门票至全国机械、化工、电子、电器、冶金、锻压、船舶、通讯、家电、建材、汽车、摩托车、塑料、包装、医疗、模具、航空航天、造纸、纺织、环保、水利、电力、农业等相关工业领域的制造商、经销商、代理商、高级采购商、最终用户以及科研院所、设计院、专业协会等。 |
|
The Organizing Committee's office is on the third floor.
|
|
|
组委会办公室在三楼。 |
|
The Orient equitation club is mainly for its members who like riding.
|
|
|
骑术俱乐部以会员为主,聚集了各界的爱马人士,并对游园客人等开放。 |
|
The Orient has been playing an active role in the world economy.
|
|
|
亚洲一直在世界经济中发挥积极作用。 |
|
The Oriental Pearl Television Tower in Shanghai is a unique architecture.
|
|
|
上海的东方明珠电视塔是世界上独一无二的建筑。 |
|
The Oriental is proficient in the ingredients.
|
|
|
东方人对成分熟练。 |
|
The Origin of the Rainbow Once upon a time the colors of the world started to quarrel. All claimed that they were the best.
|
|
|
有一天,世界上的五颜六色彼此争吵了起来,每一个颜色都声称自己是最好的。 |
|
The Original Marines group is a dynamic reality which produces and markets casual and sportswear for men, women and children.
|
|
|
意玛是总部设在意大利的一家充满活力的企业集团,以亲和时尚、清新自然的设计风格,提供男性、女性以及儿童的休闲、运动服装。 |
|
The Original Methods and the Original Regulations are, in principle, applicable to previous illegal cases and illegal acts related to invoices which are being handled or are newly discovered after the publication of Methods.
|
|
|
对于《办法》发布之后正在处理或者新发现的以前的发票违法案件和违法行为的处理,原则上适用《原办法》、《原规定》。 |
|
The Original Planners began to call on the Family of Light to go in and infiltrate the project, to incarnate one-by-one and bring the light-as information via creative cosmic rays-into the place where it was lost.
|
|
|
原计划者开始呼吁光家族进来和渗透该计划,一个一个化身为人而把光带来-如同资讯通过创造性宇宙射线那样-进入失去的地方。 |