|
The Model ZJ passway type has not stopped up the paper pulp pump, is the pump of paper pulp of new generation filling the domestic gaps that our factory developed newly. |
中文意思: ZJ型通道式无堵塞纸浆泵,是我厂最新研制的填补国内空白的新一代纸浆泵。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The Mk 46 provides long-range lethality while engaging small, high-speed, surface targets.
|
|
|
该系统在舰船遭遇小型高速水面目标时将提供远距离的致命杀伤力。 |
|
The Mo-dified First-Come-First-Served algorithm, Time-Adva nc e algorithm and Constrained Position-Shift algorithm are put forward to automat ically plan the most efficient landing order, to assign optimal spaced landing times to all arrivals without viol
|
|
|
为了能够在终端区交通繁忙的情况下高效地为到达的飞机流安排合理的着陆次序,并在不违反飞机间距要求的情况下给出各飞机经过优化的着陆时间,提高机场跑道的利用率,提出了经过改进的先来先服务、带有时间提前量、带有约束的位置偏移三种排序算法。 |
|
The MoC has once proposed relevant schemes regarding this situation, for the relevant leading domestic architectural enterprises, especially enterprises engaged in exploration and design to change their systems to face this challenge, but as these large s
|
|
|
建设部对此一度提出过相关方案,主导国内相关建筑企业,特别是勘测和设计等企业转制,以此面对挑战,但是由于大型国有建筑领域企业此后纳入国资委管理,这一问题不了了之。 |
|
The MoD said the soldiers, from 1st Battalion The Royal Anglian Regiment, were killed at around 1830 local time (1500 BST) on Thursday.
|
|
|
国防部称,星期四皇家盎格鲁团一营士兵在当地时间18:30左右(英国夏令时15:00)被杀害。 |
|
The Mobile Maintenance men possess many basic skills, they circulate on the streets, offering immediate aids to those in need of help or repairing.
|
|
|
行动维修员具备一些基本技能,在街上流动,遇到有需要帮忙或是修理东西的人,可以即刻上前帮忙。 |
|
The Model ZJ passway type has not stopped up the paper pulp pump, is the pump of paper pulp of new generation filling the domestic gaps that our factory developed newly.
|
|
|
ZJ型通道式无堵塞纸浆泵,是我厂最新研制的填补国内空白的新一代纸浆泵。 |
|
The Moderates, on the other hand, have left an ambiguous and, in the end, harmful legacy.
|
|
|
而温和派们则始终态度含糊,最终,遗患无穷。 |
|
The Moderates, on the other hand, have left an ambiguous and, inthe end, harmful legacy.
|
|
|
而那些温和派最终只留下些模棱两可的想法,贻害四方。 |
|
The Modifier backs out of any modificatio made, restoring the work products to their previous baseline.
|
|
|
修改人返回未做修改状态,恢复以前已基线化的工件。 |
|
The Modifier backs out of any modifications made, restoring the work products to their previous baseline.
|
|
|
修改人返回未做修改状态,恢复以前已基线化的工件。 |
|
The Modifier has completed implementing the requested change.
|
|
|
修改人完成变更。 |
|
|
|