|
Americans respect power, not good will, period.
|
|
|
美国人崇尚实力,而非善意,就是如此。 |
|
Americans save room in their budget for fun.
|
|
|
美国人在作预算时一定会为休閒娱乐存钱。 |
|
Americans say Europeans are more aware of the advantages of firmness: hence their refusal to fund Palestine's Hamas government directly.
|
|
|
美国说欧洲更了解强硬的好处,因此他们拒绝直接资助哈马斯。 |
|
Americans sing a traditional Scottish song at New Year's celebrations.
|
|
|
美国人要在新年庆典上唱一首传统的苏格兰歌曲,“美好的昔日”。 |
|
Americans spend more on dog and cat food than they spend on baby food.
|
|
|
美国猫狗食品的花费要超过婴儿食品的花费。 |
|
Americans still find it hard to be relaxed about the rise of China – and understandably so.
|
|
|
美国对中国的崛起仍难以放松——这是可以理解的。 |
|
Americans still like to be handy at all things.
|
|
|
美国人始终喜欢自己动手。 |
|
Americans still see their country as a land of opportunity, and many believe that if they work hard and make the right decisions, they can end up rich.
|
|
|
美国人仍然认为在自己的国家机会良多,很多人相信只要努力工作,而且选择正确,他们最终会富起来的。 |
|
Americans stopped taking prosperity for granted.
|
|
|
美国不再视繁荣为理所当然之事。 |
|
Americans take great pride in their military, the strongest one in the world, having spent a colossal $370.7 billion on it in 2003 alone.
|
|
|
美国人一直对自己的军队深感自豪,认为他们是全世界最强大的,仅在2003年的军费开支就高达3707亿美元。 |
|
Americans take shorter and fewer vacations than people in most other industrialized countries.
|
|
|
与大部分工业化国家相比,美国人休假时间短,休假次数少。 |