|
More than half of the women born during Japan's second baby boom between 1971 and 1974 had not given birth by age 30, a government report said, amid concerns over the country's declining birthrate.
|
|
|
在各界担忧国家持续下降的出生率时,1份政府报告指出,日本超过半数在1971年至1974年间第二波婴儿潮出生的女性,直至30岁仍未生育。 |
|
More than half of these injuries and illnesses occurred in jobs with extended working hours or overtime.
|
|
|
半数以上的伤害和疾病都是由于加班加点、长时间工作引起的。 |
|
More than half of those polled said there was nothing wrong with a one-night stand; and 6.2 percent admitted they already had a sexual encounter, according to the results released recently.
|
|
|
据这项于近日公布的调查结果,一半以上的受访学生认为“一夜情”没什么错,6.2%的人承认他们有过性行为。 |
|
More than half of those polled said there was nothing wrong with a one-night stand; and 6.2 percent admitted they had already had a sexual encounter*, according to the results released recently.
|
|
|
据这项于近日公布的调查结果,一半以上的受访学生认为“一夜情”没什么错,6.2%的人承认他们有过性行为。 |
|
More than half the banks visited by the commission confirmed that antitrust officials sought to review documents relating to pricing structures for products including loans and fund transfers.
|
|
|
超过半数接受该委员会调查的银行证实,反垄断官员试图审查与金融产品定价结构有关的档案,相关金融产品包括贷款和资金转账在内。 |
|
More than half the city remains underwater 10 days after Hurricane Katrina overwhelmed levees designed to keep the low-lying city dry.
|
|
|
卡特里娜飓风摧毁了为保护这个地势低洼城市而建的堤防10天之后,新奥尔良市一多半地区仍然浸泡在水里。 |
|
More than half the government cars in Beijing will be banned from streets between November 1 and 6 to ensure smooth traffic flow during the four-day China-Africa Co-operation Forum summit.
|
|
|
报道说:为期四天的“中非合作论坛”峰会将在北京召开。届时,为保证车流量畅通,北京大半公车将在11月1日至6日期间暂时封存、不得上路。 |
|
More than half the nation's a ual 500 million-pound inach crop is grown in California's Monterey County, according to the Agriculture Department.
|
|
|
农业部表示,全国每年5亿吨菠菜产量由超过一半是在加利福尼亚蒙特瑞县种植的。 |
|
More than half the nation's annual 500 million-pound spinach crop is grown in California's Monterey County, according to the Agriculture Department.
|
|
|
农业部表示,全国每年5亿吨菠菜产量由超过一半是在加利福尼亚蒙特瑞县种植的。 |
|
More than individual programs, a full-scale social change is needed so that healthful eating and physical activity becomes the norm, added panelist Toni Yancey of the University of California, Los Angeles.
|
|
|
来自洛杉矶加利福尼亚大学的托妮·艳西说,除了个人计划,全方位的社会变革也是必要的,必须形成健康的饮食和体育锻炼规范。 |
|
More than just improving your English though to increase your score on a test, ALE can help you improve your confidence, career advancement, self-development and give you a global perspective.
|
|
|
除了以英文测验分数进步提升英文能力及之外,ALE还可增进您的自信心,提升专业能力,促进个人成长并开拓您的世界观。 |