|
Both parties have to sign a provisional tenancy agreement.
|
|
|
然后双方签订一份临时租约. |
|
Both parties hereto shall observe and comply with regulations concerning labor safety and hygiene.
|
|
|
双方必须严格遵守并配合劳工安全卫生有关法令及规定. |
|
Both parties involved in this pre-established harmony – the inspector and the company – act according to a gentleman's agreement.
|
|
|
这种事先设立的和谐关系中的双方——监察员和公司——根据“绅士的约定”行事。 |
|
Both parties may choose the law under which the terms herein are to be enforced.
|
|
|
双方可以选择适用中国法律,也可以选择适用美国法律。 |
|
Both parties of a contradiction have the innate inclination towards self-balance.
|
|
|
矛盾双方都有首先趋向自身平衡的本性。 |
|
Both parties reached an temporary agreement about solving the bother.
|
|
|
双方对于纠纷的解决达成暂时协议。 |
|
Both parties responsible for respective banking charges.
|
|
|
各方银行的费用由各方负担。 |
|
Both parties shall abide by the contractual stipulations.
|
|
|
双方的一切活动都应遵守合同规定。 |
|
Both parties shall apply to the marriage registration office for divorce.
|
|
|
双方必须到婚姻登记机关申请离婚。 |
|
Both parties shall attempt to get the contract approval within 60 days from signing and notify by telex or cable the other party of the approval which is confirmed by the following registered air-mail letter.
|
|
|
双方应尽力在合同签署后60日内获得批准并以电传或电报形式通知该批准,随后以航空挂号邮件确认。 |
|
Both parties shall try their best to resolve dispute under this contract amicable consultations.
|
|
|
双方应尽力通过友好协商解决本合同项下的争议。 |