|
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
|
|
|
24因为假基督,假先知,将要起来,显大神迹,大奇事。倘若能行,连选民也就迷惑了。 |
|
For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
|
|
|
24从此,在以色列家中必不再有虚假的异象和奉承的占卜。 |
|
For there the shield of the mighty was defiled, The shield of Saul, no more anointed with oil.
|
|
|
因为勇士的盾牌在那里被污厌弃,扫罗的盾牌不再抹油。 |
|
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
|
|
|
3因为在那里,掳掠我们的要我们唱歌,抢夺我们的,要我们作乐,说,给我们唱一首锡安歌吧。 |
|
For there was never proud man thought so absurdly well of himself, as the lover doth of the person loved; and therefore it was well said, That it is impossible to love, and to be wise.
|
|
|
因为甚至最骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。所以古人说得好:“就是神在爱情中也难保持聪明。” |
|
For there were about five thousand men. And He said to His disciples, Make them recline in groups of about fifty each.
|
|
|
14原来那时男人就约有五千。耶稣对门徒说,叫他们一伙一伙的坐下,每伙大约五十个人。 |
|
For there were about five thousand men.) And He said to His disciples, Have them sit down to eat in groups of about fifty each.
|
|
|
路9:14那时、人数约有五千。耶稣对门徒说、叫他们一排一排的坐下、每排大约五十个人。 |
|
For there were many coming and going, and they did not even have opportunity to eat.
|
|
|
这是因为来往的人多,他们连吃饭也没有机会。 |
|
For there will no longer be vain vision or flattering divination within the house of Israel.
|
|
|
24从此,在以色列家中必不再有任何虚假的异象和奉承的占卜。 |
|
For these Games, the picture of victory is accompanied by the specific inscription: XI.
|
|
|
奖牌正面右方刻有“柏林1936--第11届奥运会”字样,背景为古罗马竞技场图案。 |
|
For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.
|
|
|
26这四个门领都是利未人,各有紧要的职任,看守神殿的仓库。 |