|
When the famous Dutch painter Vincent Van Gogh was alive, nobody wanted to buy his pictures.
|
|
|
当那位有名的荷兰画家凡高还活着的时候,没有人要买他的画。 |
|
When the famous scientist was a child, he was such a geek. All he ever thinks about was homework.
|
|
|
这个著名的科学家小时候真是个书呆子,他的心里只有功课。 |
|
When the farmers cut down trees,tigers can no longer hide and hunt.
|
|
|
农民把树砍倒后,老虎无法藏身和猎食。 |
|
When the fastener reaches the preset torque value, the tool automatically stops.
|
|
|
当扣件达到事先调好的扭矩值时,工具自动停止。 |
|
When the fat weight was deducted, however, the water compartment became constant.
|
|
|
若不计脂肪量则可得相当稳定的含水量。 |
|
When the father and mother get old their children can take care of them, and if they have a daughter she could make sure they receive a large bridal dowry.
|
|
|
当父母老年后,孩子就可以照顾他们,如果生女儿,那么可以得到一大笔嫁妆。 |
|
When the father heard this he said, “You have taken it the farthest and shall be king.
|
|
|
父亲听到这里说道:“你是最合适的人选,你应该继承王位。” |
|
When the father heard this, he said, “You have taken it the farthest and shall be king.
|
|
|
父亲听到这里,对小儿子说道:“看来你是最合适的人选,你应该继承王位。” |
|
When the feasibility study report for flood control works or other hydraulic works and hydropower stat ions stipulated in the preceding paragraph is submitted for approval pursuant to the procedures set by the state for capital construction, a consent doc
|
|
|
前款规定的防洪工程和其他水工程、水电站的可行性研究报告按照国家规定的基本建设程序报请批准时,应当附具有关水行政主管部门签署的符合防洪规划要求的规划同意书。 |
|
When the feeling is mutual, you will be cold-shouldered into a social oubliette where you are fed but denied conversation.
|
|
|
而如果别人也有这种感觉,你将受到冷淡,掉进一个“社交地牢”——有东西吃但没人理你。 |
|
When the ferryboat with her wild freight pushed into the stream, nobody cared sixpence for the wasted time but the captain of the craft.
|
|
|
当渡船载着兴高采烈的游客启锚时,除船老大外,没人有浪费时间的感觉。 |