|
The distinctive shimmer of the rocks and their marble-size crystals of red garnet, black hornblende and sage-green diopside in most places attest to metamorphic tortures nearly as intense as those experienced at Akilia.
|
|
|
伊苏瓦岩石的许多特徵,如特殊的光泽与弹珠大小的各式结晶,包括红色的石榴石、黑色的角闪石、鼠尾草般绿色的透辉石等,在在说明它经历的变质作用几乎与阿基利亚岩石一样强烈。 |
|
The distinctness of rock for deep clastic gas layers in Songliao basin is laumontitization, sericitization and water-bearing property of illite, and extensive albitization.
|
|
|
摘要松辽盆地深层碎屑岩储气层在岩石矿物方面的特殊性在于浊沸石化、伊利石的绢云母化及其含水性和广泛的钠长石化。 |
|
The distinguished old man was being interviewed by a journalist. “ I understand, sir, ” said the journalist, “ that you have just celebrated your ninetieth birthday.
|
|
|
记者在采访一位尊贵的老者。记者说:“先生,我知道您刚刚过了九十大寿。” |
|
The distinguished speaker who will address us on “ A History of English” is the American linguist, Dr. Smith.
|
|
|
向我们演讲“英语的历史”的杰出演讲者是美国语言学家史密斯博士。 |
|
The distinguished stage and screen actor, who has appeared as Professor Snape in all four of the blockbusting Harry Potter films, reached the milestone on Tuesday.
|
|
|
本周二对这位在4部票房大卖的哈利波特系列电影中出演斯内普教授的著名舞台银幕双栖演员来说是人生中极其重要的一天。(外国人很看重六十岁生曰?) |
|
The distinguishing features and operation are summed up of a 12 MW heat and power co-production unit.
|
|
|
摘要总结了12MW热电联产装置的特点及运行情况。 |
|
The distorted market gives consumers and producers little incentive to clean up.
|
|
|
扭曲的市场价值没有给予消费者和生产者足够的动力来清理环境。 |
|
The distortion of source word meaning in English to Chinese translation can be divided into two types: the avoidable and the unavoidable.
|
|
|
源词在汉译过程中的扭曲,可分为非必然性和必然性两类。 |
|
The distracted reader can't be absorbed in the abstract extract.
|
|
|
心神纷乱的读者无法专心于抽象的节录. |
|
The distress can also trigger forced sales of potentially valuable assets.
|
|
|
那些胆子够大、动作够快的投机者就会财源滚滚。 |
|
The distress feeling in Jiang Jie's Ci Poem is analyzed, in the background of late Song Dynasty and early Yuan Dynasty, to understand the complex minds of a part of scholars represented by Jiang Jie who were from Sung Dynasty to Yuan Dynasty.
|
|
|
摘要从宋末元初的时代背景下,对蒋捷词作中充溢着的愁苦情绪加以分析,以求更好地把握以蒋捷为代表的由宋入元的一部分文人的复杂心态。 |