|
Q: Early in your career, you resisted the idea of being on lunch boxes and thermoses.
|
|
|
在你演员生涯早期,你反抗出现在午餐盒与热水瓶上这个想法。 |
|
Q: Explain what is community service.
|
|
|
请说说什麽是社区服务。 |
|
Q: Explain why my deposit is safe and I have no risk.
|
|
|
为什么我的保证金是安全的? |
|
Q: Felipe, I guess you perhaps thought of this as being your greatest opportunity, at least to be on pole position, perhaps to win as well.
|
|
|
问:菲利普,我猜你可能认为这是你最棒的一次机会,至少能拿到杆位,也可能赢得胜利。 |
|
Q: Felipe, your first podium at the Nurburgring. What does that do for a driver, for his morale?
|
|
|
问:菲利普,你在纽博格林首度站上领奖台。这对一名车手和他的士气都做了些什么? |
|
Q: Ferguson and Clough what was the best lesson you learnt from both of them?
|
|
|
问:福格森和克劳夫,你从他们身上学到最重要的是什么? |
|
Q: Fernando, I guess the irony is not lost on you.
|
|
|
问:费尔南多,我猜嘲弄也不会错过你。 |
|
Q: Fernando, a big day for you tomorrow. Is it a different feeling for you in this Spanish Grand Prix in front of your home crowd?
|
|
|
问:费尔南多,明天对你来说是重要的一天。在父老乡亲的面前,西班牙大奖赛对你来说会有不一样的感觉吗? |
|
Q: Fernando, you have enjoyed a three-week break since Hungary. How was it?
|
|
|
问:费尔南多,自匈牙利站之后,你就开始享受为期三周的夏休期了,假期过得怎么样? |
|
Q: Ferrari were so dominant in the States but can they keep up that impetus?
|
|
|
问:法拉利在美国非常具有统治性,但他们能继续保持那样的进步吗? |
|
Q: Fifty years ago, Sir Edmund Hillary and Tenzing Norgay were the first climbers to reach Everest's summit. What is the legacy of their accomplishment?
|
|
|
问:50年前,埃德蒙·希拉里爵士与登津·诺盖首次登上埃佛勒斯峰顶。他们的成功给我们留下了什么? |