|
He says obtaining an international water treaty will take the same kind of mobilization by civil society which achieved the Ottawa Convention, banning the production and use of landmines.
|
|
|
他说,需要象禁止生产和使用地雷的渥太华公约那样将公民社会动员起来,才能达成一部国际性的用水公约。 |
|
He says population growth in these countries will continue to increase.
|
|
|
人类对水的需求不断上升,但地球上水的还是保持不变。 |
|
He says quickly using anti-viral drugs, travel restrictions and quarantines could be effective in preventing an epidemic. He says all nations need to be accountable for such measures.
|
|
|
他表示,迅速使用抗病毒药物、限制旅行以及施行隔离,可能会有效防止禽流感流行。他说,所有国家都有责任实施这些措施。 |
|
He says she is satisfied, but I believe the converse to be true: she is very dissatisfied.
|
|
|
他说她已心满意足了,不过我认为实际情况相反:她很不满意. |
|
He says so far, Morocco, Tajikistan and Uganda support the movement and South Africa and Brazil are showing great interest.
|
|
|
他说,目前已经有摩洛哥、塔吉克斯坦和乌干达对这个运动表示支持,南非和巴西也表示有很大兴趣。 |
|
He says so himself on one of those interminable days when we asked him if he had any news about when we would be released.
|
|
|
这是在那些无尽等待的日子里,我们问他什么时候我们能被释放的时候,他自己亲口说(他也是不自由)的。 |
|
He says some of the pirate attacks in southern Somalia can be attributed to frustration over the selling of illegal fishing permits by factional leaders.
|
|
|
他说索马里南部有些海盗袭击源于对财政官员非法出售渔业许可证的不满。 |
|
He says some troops could go home if security in the Anbar province gets better.
|
|
|
他表示,如果安巴省的形势转好,部分士兵可以回国。 |
|
He says that could take a couple of yearsin some areas like Diyala.
|
|
|
他说像迪亚拉一样的地区要达到那种程度需要若干年。 |
|
He says that he has everything he needs in that house.
|
|
|
他说他们家什麽都有了啊! |
|
He says that he is saving up to bay a house for, his family.
|
|
|
他说他正在储蓄,准备买座房子给家人住。 |