|
As we stood in formation at the Air Station, our Flight Instructor said, All right! All you dummies fall out.
|
|
|
当我们在机场站好编队的时候,我们的飞行指导员说:“好吧!解散吧笨蛋们!” |
|
As we study this system, we can expatiate upon Xu Dishan's text.
|
|
|
当我们尝试着揭示许地山基督神学思想的架构时,也同时完成了对许地山文本的深层阐释。 |
|
As we take this bread and wine, let us resolve to try to apply his example to ourselves.
|
|
|
当我们用这些饼和酒,让我们试图做他所做的事。 |
|
As we talked, I felt a joy I could not restrain.
|
|
|
我们交谈时,我感到一种无法抑制的高兴情绪。 |
|
As we tarry about our everyday lives, there is good reason to fall into the belief that we are transparent to ourselves.
|
|
|
在我们每天的生活中,我们就会找到好的借口,使我们相信我们对自己很了解。 |
|
As we try to increase competition, albeit imperfectly, and we embrace the market system, we're changing the way society functio .
|
|
|
克拉克说,在我们试图增加竞争时,尽管是不完全的竞争,我们就接受了市场机制,改变着社会运转的方式。 |
|
As we try to increase competition, albeit imperfectly, and we embrace the market system, we're changing the way society functions.
|
|
|
克拉克说,在我们试图增加竞争时,尽管是不完全的竞争,我们就接受了市场机制,改变着社会运转的方式。 |
|
As we waited for the start signal that day, Chubby was prancing14 in place, alert15 and obviously eager to be running.
|
|
|
那天,在我们等待出发信号时,查比在原地腾跳,全神贯注,明显表现出要奔跑的强烈愿望。 |
|
As we walk with Jesus and live out the incredible salvation He has given us, there is great joy along the path of no complaint.
|
|
|
当我们与耶稣同行,靠着他赐给我们的奇异救恩而活,在没有抱怨的道路上,一路将有无比的喜乐。 |
|
As we walked along, we saw a rabbit pop up from its burrow and scurry across the field.
|
|
|
我们正在向前走着,看到一只兔子突然从洞里跳出来,穿过田野。 |
|
As we walked home, pushing the bike as we made our way along the sidewalk, she asked me about a conversation she'd overheard me having with my mother the night before.
|
|
|
回家时,我们推着自行车顺着人行道走,她问起昨天晚上我和我妈妈的一个对话,那是她无意中听到的。 |