|
The art of marriage is not expecting the husband to wear a halo or the wife to have the wings of an angel,it is not looking for perfection in each other.It is cultivating flexibility,patience,understanding and a sense of humour.
|
|
|
婚姻的艺术在于:不要期望丈夫是戴着光环的神,或者妻子是飞翔的天使;不要苛求对方十全十美,而要培养韧性、耐心、理解和幽默感。 |
|
The art of public speaking in which gesture, vocal production, and delivery are emphasized.
|
|
|
演讲艺术在公众演讲中强调风度、用词和表达的艺术 |
|
The art of public speaking.
|
|
|
演讲术演说的技巧或艺术 |
|
The art of sorting for the greatest good for the greatest number and the methodology used in determining the priority for transport and minimising preventable deaths.
|
|
|
(分诊的艺术是对保护大多数病人的利益,以及用方法来决定转运的优先顺序和最小化可预防的死亡数字。) |
|
The art of taxation consists in so plucking the goose as to obtain the largest amount of feathers with the least amount of hissing.
|
|
|
抽税的本领在于:从鹅身上拔下最大限度的毛,而只让它发出最低限度的嘶嘶声。 |
|
The art of teacher talk plays a vital role in classroom teaching effect, for the language used by teachers influences to a great extent the studying efficiency of students.
|
|
|
摘要教学语言艺术对课堂教学效果起着非常重要的作用,教师的语言在很大程度上决定着学生学习的效率。 |
|
The art of telling a humorous story, I mean by word of mouth, not print, was created in America, and has remained at home.
|
|
|
讲幽默故事的艺术行为,就是通过人讲出来的,而不是写在纸上的,是美国人发明的,而且现在还维持着。 |
|
The art of the coloured pottery was the wonderful work in the primitive society. Its decorative patterns were varied, expressing the different feelings of the primeval people.
|
|
|
摘要彩陶艺术是原始社会艺术中卓越的工艺创造。它的纹饰题材多种多样,表达著原始先民们不同的情感意义。 |
|
The art of the earth is the supreme manifestation of works and is also a real art which belongs to the soul of human being for the elements provided with are called forth by real soul.
|
|
|
五.大地艺术是作品的最高表现形式,是真正属于心灵的艺术(因为它所具足的元素都是真正的心灵所呼唤的)。 |
|
The art of using watercolors.
|
|
|
水彩画法使用水彩的艺术 |
|
The art of visualization, so common today as a form of prayer, is another type of the gimmeprayer.
|
|
|
观想的艺术,在今天作为祈祷的一种形式是如此普遍,是另一种“给我”式的祈祷。 |