|
You establish goals out of realistic reach, and then suffer feelings of futility when you can't achieve them.
|
|
|
你建立出无法实现的目标,并且接着承受你无法实现它们的无力感。 |
|
You even don't think to call me godmother.
|
|
|
你甚至不愿意喊我教母。 |
|
You eventually fall off to sleep, having personal or induceddreams, only to wake to the monitors commenting / ridiculing your subconscious thoughts (dreams).
|
|
|
你最后陷于睡眠,有了个人的或“感应到的”梦,仅仅在被监测的评论/奚落唤醒时,你们的潜意识想法(梦)。 |
|
You ever see a frontal attack by Grim Raiders, when a few units attack the enemy side by side?
|
|
|
你刚才看见了冷血骑兵在前面的攻击,一小支部队的并排攻击。 |
|
You evildoers frustrate the plans of the poor, but the Lord is their refuge.
|
|
|
6你们叫困苦人的谋算变为羞辱;然而耶和华是他的避难所。 |
|
You expect a Chinese New Year's bonus.
|
|
|
期盼农历新年拿到红包。 |
|
You expect the doctor to heal you for free.
|
|
|
你指望医生看病不要钱。 |
|
You expect to see expensive items in purple/orange labels.
|
|
|
你指望在有紫色/橙色标签的地方找到值钱的东西。 |
|
You expect your company to be able to pay you on time - something that they might not be able to do if they keep losing all of their valuable data to their competitors.
|
|
|
你期望公司能够按时支付你的薪水-如果他们老是丢失所有有价值的资料而让竞争对手得到的话,他们就可能无法这么做。 |
|
You expected me to be grateful for you so-called help. Listen, I don't appreciate your kindness at all.
|
|
|
你预料我会感激你的所谓帮助,告诉你,我不领情. |
|
You experience your environment as being versatile and always good for a surprise.
|
|
|
你多采多姿地体验四周而总是惊喜于万物的美好。 |