|
If a man is caught kidnapping one of his brother Israelites and treats him as a slave or sells him, the kidnapper must die.
|
|
|
7若遇见人拐带以色列中的一个弟兄,当奴才待他,或是卖了他,那拐带人的就必治死。 |
|
If a man is found kidnapping someone from among his brothers of the children of Israel, and deals with him as a slave or sells him; then that kidnapper shall die.
|
|
|
7若遇见人拐带以色列人中的一个弟兄,当奴仆待他,或是卖了他;那拐带人的必要治死。 |
|
If a man is going to be able to walk through a girl's bathroom wall, where is he going to stop?
|
|
|
如果一个男子能够走进姑娘的浴室,那他还有什么干不出来的? |
|
If a man is gracious and courteous to strangers, it shows he is a citizen of the world, and that his heart is no island, cut off from other lands, but a continent , that joins to them.
|
|
|
如果一个人对外邦人也能温和有礼,那么他就可以被称作一个“世界的公民”——他的心与五洲四海是相通的。 |
|
If a man is gracious and courteous to strangers, it shows he is a citizen of the world, and that his heart is no island, cut off from other lands, but a continent, that joins to them.
|
|
|
如果一个人对外邦人也能温和有礼,那么他就可以被称作一个“世界的公民”——他的心与五洲四海是相通的。 |
|
If a man is lazy, the rafters sag; if his hands are idle, the house leaks.
|
|
|
18因人懒惰,房顶塌下。因人手懒,房屋滴漏。 |
|
If a man keeps his trap shut, the world will beat a path to his door.
|
|
|
如果有人画地为牢把他自己关起来,世界就会开一条道来到他门前. |
|
If a man marries his brother's wife, it is an act of impurity; he has dishonored his brother. They will be childless.
|
|
|
21人若娶弟兄之妻,这本是污秽的事,羞辱了他的弟兄,二人必无子女。 |
|
If a man practices himself what he admonishes others to do , he himself , being well-controlled, will have controlled over others. It is difficult, indeed, to control oneself.
|
|
|
教导别人应先以身作则。约束自己以后才能约束别人。约束自己实在难呀! |
|
If a man really have strong faith he can indulge in the luxury of skepticism .
|
|
|
假如一个人果真有强烈的信仰,就可以纵情享受(宗教上的)怀疑主义了。 |
|
If a man really have strong faith he can indulge in the luxury of skepticism.
|
|
|
假如一个人果真有强烈的信仰,就可以纵情享受(宗教上的)怀疑主义了。 |