|
A loaf of bread or other bakery product made from pieces of dough twisted together.
|
|
|
麻花状面包用卷成一团的面团加工成的面包片或其它烤制的东西 |
|
A loaf of bread was walking on the road. He felt hungry, so he ate himself.
|
|
|
一个面包走在路上,他饿了,就把自己吃了。 |
|
A loan of money would help me out of my predicament.
|
|
|
只需一笔贷款就能帮我摆脱困境。 |
|
A lobby or an anteroom, as of a theater or hotel.
|
|
|
休息室,候客室如戏院或旅馆的休息室或接待室 |
|
A lobbyist, on his way home from work in Washington, D.C., came to a dead halt in traffic. He thought to himself, Wow, this seems worse than usual.
|
|
|
一个在华盛顿工作的政治说客驾车回家时遇到堵车。他心想:“这次堵车好像比往常更严重。”他注意到一个警官在停止的车辆之间穿行。于是他摇下车窗问道:“警官,怎么堵车了?” |
|
A local armistice suspends operations between certain portions of the belligerent forces or within a designated district of the theater of operations.
|
|
|
地区性休战暂停交战双方或战区内某地之军事行动。 |
|
A local businessman has put up the 500000 needed to save the football club.
|
|
|
当地的一位商人提供所需的500000英镑以助足球俱乐部度过难关. |
|
A local court accepted Dwivedi's petition to punish the actors and said it would hear the petitioner on December 11.
|
|
|
当地一家法庭已经受理了德维威迪递交的关于给予那两位演员惩罚的诉状,同时宣布将会在12月11日听取起诉者的陈述。 |
|
A local doctor told me that an adult going blind in this area is on the slagheap.
|
|
|
当地的一位医生告诉我,该地区的成年人如果瞎了,就变成了废人。 |
|
A local farmer practises on a Chinese tractor during a training session in a vegetable experimental and farming training center in Sangalkame, 40kms from Dakar, capital of Senegal on Jun. 26, 2007.
|
|
|
6月26日,在距离塞内加尔首都达喀尔40公里的桑加尔卡姆镇,塞内加尔农民在中国援塞农业专家开办的蔬菜试验示范培训中心学习操作拖拉机技术。 |
|
A local hypnotist offered his services, and Edgar readily accepted.
|
|
|
当地的一个催眠师为他治疗,埃德加很乐意地接受了。 |