|
He is a capable wizard, and when there is trouble at the campground at the Quidditch World Cup, Bill rolls up his sleeves and wades into the fray in support of the Ministry wizards.
|
|
|
他是一个能干的男巫,当魁地奇世界杯的露营地发生乱子时,比尔卷起他地袖子费力挤进闹事人群,帮魔法部维持秩序。 |
|
He is a card-carrying educator.
|
|
|
他是一位正牌的教育家。 |
|
He is a careless driver.
|
|
|
他是个粗心的司机. |
|
He is a careless person.
|
|
|
他是个粗心大意的人。 |
|
He is a caricature master.
|
|
|
他是一位漫画大师。 |
|
He is a cartoon master.
|
|
|
他是一位漫画大师。 |
|
He is a cartoon's author.
|
|
|
他是一位漫画大师。 |
|
He is a cattle-raiser.
|
|
|
他是一个牛羊饲养者。 |
|
He is a celebrated novelist.
|
|
|
他是一位著名的小说家。 |
|
He is a centre-forward of real guts and determination - a real handful for defenders.
|
|
|
他是一个充满斗志和决心的中锋—那种少数能让后卫头疼的球员。 |
|
He is a champion at writing familiar essays.
|
|
|
他在写熟悉的散文里头是个无人能出其右的人。 |