|
The fermentation of milk causes it to curdle.
|
|
|
牛奶发酵会凝结起来。 |
|
The fern quickly grew from the earth.
|
|
|
羊齿很快地从地里长出来。 |
|
The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.
|
|
|
猛烈的狂风仿佛要把船撕成碎片似的。 |
|
The ferocity of them frightened me.
|
|
|
他们的残暴吓坏了我。 |
|
The ferret said never a word, but he brought his gun up to his shoulder. Toad prudently dropped flat in the road, and BANG! a bullet whistled over his head.
|
|
|
雪貂二话不说,把枪举到肩头。蟾蜍提防着卧倒在地上。砰!一颗子弹从他头上呼啸而过。 |
|
The ferries, bridges, and tunnels which connect roads.
|
|
|
一、连接道路之渡口、桥梁、隧道等。 |
|
The ferrocenylchalcone derivatives were synthesized by the reaction of acetylferrocene and aromatic aldehyde using sodium hydroxide as catalyst in ethanol solvent under microwave irradiation.
|
|
|
摘要报道了在微波辐射条件下,以乙醇为溶剂,固体氢氧化钠为催化剂,使芳醛与乙酰基二茂铁反应合成二茂铁基查尔酮。 |
|
The ferry leaves for France at one o'clock.
|
|
|
渡船于一点钟开往法国. |
|
The ferry was refitted as a troop-ship and joined the fleet.
|
|
|
那艘渡轮已改装为运兵船编入舰队. |
|
The ferryboat in the harbor got op steam for the crossing to the island.
|
|
|
泊在港内的渡轮增强了锅炉的汽压,准备驶向那个岛屿。 |
|
The fertile land attracted many people to settle down there .
|
|
|
肥沃的土地吸引了大批人来定居。 |