|
Activities to quintessence of Chinese heritage, cultural dissemination and sharing of health harmonyas the theme, through a nationwide organized into rural communities, Chinese schooner Journey other forms of scientific propaganda activities TCM will show
|
|
|
活动以“传承中医国粹,传播优秀文化,共享健康和谐”为主题,通过在全国范围举办走进农村社区、中医大篷车万里行等多种形式的科普宣传活动,集中展示中医药悠久的历史、科学的理论、独特的方法、良好的疗效,让社会了解中医药为中华民族繁衍生息所作出的巨大贡献,了解中医药在维护人民健康,促进经济社会发展,弘扬我国优秀传统文化等方面的重要地位和作用,使广大人民群众了解中医、认识中医、感受中医,让中医药惠及千家万户,为大众健康服务。 |
|
Activities which outside the class is an indispensable role of school life.
|
|
|
课外活动是学校生活不可缺少的一环。 |
|
Activities will include basketball and badminton.
|
|
|
活动的项目将包括篮球和羽毛球。 |
|
Activity Code is an assigned code value for grouping/classification purpose.
|
|
|
作业分类码是利用指定代码作分组及分类用途。 |
|
Activity ID Code is make use the Activity ID for grouping/classification purpose.
|
|
|
作业代码分类码是利用部分作业代码作分组及分类用途。 |
|
Activity in the ventral striatum surged, in an apparent sign of the sexual appetite being sharpened.
|
|
|
前部纹状体的活动迅速增强,这意味着性欲的加强。 |
|
Activity is the only road to knowledge.
|
|
|
行动是通往知识的唯一道路。 |
|
Activity is the only road to knowledge. —George Bernard Shaw, British dramatist.
|
|
|
行动是通往知识的唯一道路。——萧伯纳,英国剧作家。 |
|
Activity of an interest group convincing elected officials and the public to agree with its stance on an issue. Also, a legal form of prostitution.
|
|
|
利益集团的活动,旨在说服当选官员及大众接受他们的观点。也是一种合法的卖淫形式。 |
|
Activity was begun and maintained by the law of attraction and repulsion: positive and negative, attracting each other and repelling themselves, maintained the form and action of all things.
|
|
|
活动是由吸引和排斥法则启动和维护的:正和负、互相吸引和排斥,维持着一切事物的形式和行动。 |
|
Activity will benefit you more than slumber, prepare well for the coming year.
|
|
|
健康活动胜过夏日眠,努力进修迎接新学年。 |