|
He watched with mouth agape.
|
|
|
他张著大嘴注视著. |
|
He watched, trying not to betray a flicker of surprise or alarm, as a portly man appeared within the flames, spinning as fast as a top.
|
|
|
他看着那儿,努力不流露出一丝惊讶和慌张,这时一个肥胖的男人出现在壁炉的火焰里,转得像陀螺一样快。 |
|
He watches every penny he spends, which gives him a reputation for meanness.
|
|
|
他每花一分钟都要考虑再三,这使他获得“吝啬”的名声。 |
|
He watches her helplessly as she throws his things into the big valises. Here, put these in too,he says, handing her a toothbrush and the douche bag.
|
|
|
他无可奈何地监视着她把东西扔进几只大箱子里。“这儿,把这些也放进去,”说着他递给她一只牙刷和装灌洗器的袋子。 |
|
He watches the CCTV news everyday.
|
|
|
他每天看中央电视台的新闻联播。 |
|
He waved aside all our objections.
|
|
|
他全然不顾我们的反对意见。 |
|
He waved aside all out objections.
|
|
|
他对我们提出的反对意见一概置之不理。 |
|
He waved desperately to his companion.
|
|
|
他绝望地向他的伙伴挥了挥手。 |
|
He waved his hand deprecatingly and muttered that it was nothing at all, what he had done, and that any fellow would have done it.
|
|
|
他不以为然地挥挥手,含糊地说那算不了什么,别人也会那样做的。 |
|
He waved his hand to catch my attention.
|
|
|
他挥手以吸引我的注意力。 |
|
He waved man disdainfully from His sight. He then reached into His I.B.M., took a handful of core, mutilated it a little, and flung it after man.
|
|
|
神轻蔑地把人推到一边,进到了他的I.B.M.中,抓出一把内核,毁掉一些后,扔给了男人。 |