|
I could even examine the sheaf of bills without cringing.
|
|
|
我甚至可以毫不畏惧地打开那一叠账单了。 |
|
I could extremely not imagine how much times better to leave alone &individually silently compared with friends' sending off of a large group,but still you chose the former.
|
|
|
我无法想象一个人悄悄地走要比一大群朋友的欢送好多少倍,但你却选择了前者。 |
|
I could feel blood pulsing through my veins.
|
|
|
我感到浑身血液在沸腾。 |
|
I could feel fish nibbling at the bait.
|
|
|
我能感觉到有鱼在轻咬鱼饵。 |
|
I could feel my heart beating violently.
|
|
|
我可以感觉到心跳得很厉害。 |
|
I could feel myself in the chair, trying to follow my astral body around the room.
|
|
|
我能感到我自己坐在椅子中,试图跟随在房间中移动的我的星体躯体。 |
|
I could feel of their anger because they don't eat a lot neither do they tweedle, they just keep flying and bumping the cage.
|
|
|
它们的愤怒是显而易见的,不太爱吃东西,也不叫,只是在笼子里不停地飞,冲撞着笼子。 |
|
I could feel rain on my face.
|
|
|
她感觉到雨点打在我的脸上。 |
|
I could feel the cat rubbing up against my leg.
|
|
|
我感到了猫在我的腿上蹭来蹭去。 |
|
I could feel the heat of the flame on my face, and the pumping in my temples.
|
|
|
我感觉到脸上像被火烧,太阳穴不停地跳动着。 |
|
I could feel the knot opening up and dissipating when she suddenly stopped and poured extra oil on my shoulder.
|
|
|
当她突然停下手来并又在我的肩膀上敷油时,我能感到自己肩部的紧缩感缓解并消失了。 |