|
But I am looking to play Michael Owen and Shola Ameobi up front, and Emre is back in training so he could come into it as well.
|
|
|
前锋线上我会派上欧文和阿梅奥比,艾马尔也回来训练了,我希望他有机会能够上场。 |
|
But I am not dissatisfied with my squad.
|
|
|
“但我对我的队伍没有什么不满。 |
|
But I am relieved to see him doing so well - it means that my assessment was correct.
|
|
|
“但现在我看到他表现非常出色,这意味着我的评估是正确的。 |
|
But I am still only 23 and, hopefully, I have a lot of time left in my career to weigh up those kind of possibilities.
|
|
|
但是我从没认真想过我会在海外踢球。几年前,我说过也许有这个可能,我可能会在将来的某个时候考虑考虑。 |
|
But I came back and played well for the rest of the term.
|
|
|
“但是之后我回来了,并且在之后的比赛里踢的很好。” |
|
But I can still feel it a bit and so I have got to take my time and make sure I am fully fit for the start of the season.
|
|
|
“但是我仍然觉得会有一点担心,所以我不得不花费些时间来确认我已经为新赛季做好了准备。” |
|
But I can't think right now.
|
|
|
但是我现在不想去想。 |
|
But I cannot face them here, for my ships are out of gear.
|
|
|
但是我不能在这里对付他们,因为我的船缺少装备。 |
|
But I counsel that all Israel be surely gathered to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea in abundance, and that you personally go into battle.
|
|
|
撒下17:11依我之计、不如将以色列众人、从但直到别是巴、如同海边的沙那样多、聚集到你这里来.你也亲自率领他们出战。 |
|
But I do not consider my life of any account as dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify solemnly of the gospel of the grace of God.
|
|
|
徒20:24我却不以性命为念、也不看为宝贵、只要行完我的路程、成就我从主耶稣所领受的职事、证明神恩惠的福音。 |
|
But I don't want six apples.
|
|
|
“但我不想要六个。” |