|
Foreign banks operating in China will have to incorporate within the country to offer bank cards and mass-market banking services in yuan, less than a month before the industry fully opens, according to new rules issued by Chinese regulators on Wednesday.
|
|
|
根据本周三中国政府颁布的新规定,在业务完全开放前一个月内,在华的外资银行必须在中国境内注册成为法人组织才可发放银行卡和进行以人民币结算的大宗业务。 |
|
Foreign banks would be allowed to issue credit and debit cards, and the ceiling on the amount qualified foreign institutional investors could invest in domestic financial markets would rise from $10bn to $30bn.
|
|
|
将允许外资银行发行信用卡和借记卡,同时对合格的外国机构投资者,其在中国国内金融市场的投资上限将从100亿美元升至300亿美元。 |
|
Foreign bodies may lodge in the trachea.
|
|
|
异物可能留在气管里。 |
|
Foreign businesses can set up with the Chinese party a Chinese-foreign cooperative salvage enterprise.
|
|
|
二)与中方打捞人成立中外合作打捞企业,实施打捞活动。 |
|
Foreign businesses may not engage in pyramid retail operational modes for professional commercial retailing.
|
|
|
外商不得从事以传销为经营方式的商业零售业务。 |
|
Foreign buyers would be interested mainly in access to the market, not in Proton's factories, models or headstrong managers, who insist that a little more investment is all that is needed to turn the firm around.
|
|
|
外国买主兴趣大多是进入市场,而非宝腾的工厂,他们的车型或者那些坚持认为只需再来一些资金就可以让公司运转的刚愎自用的经理们。 |
|
Foreign commercial satellite manufacturers are seeking potential acquisitions and partners in China.
|
|
|
国外商业卫星生产商正在中国寻找潜在的客户与合作伙伴。 |
|
Foreign companies are eager to tap China – the world's largest mobile market – as they seek growth outside their saturated home markets.
|
|
|
外资企业在其饱和的本土市场之外寻求增长时,都渴望进入中国这一全球最大的移动电话市场。 |
|
Foreign company experience an asset.
|
|
|
外企工作经验三年以上。 |
|
Foreign component-makers, put off by Malaysia's rules that give advantages to ethnic Malays, have set up shop in Thailand instead.
|
|
|
国外零件厂商,厌恶了马来西亚的地方保护政策,已经将店铺转而设立到泰国去了。 |
|
Foreign construction companies are bullish on the Chinese market and are accelerating their entry into China.
|
|
|
外资建筑行业公司看好中国市场,正加快进入中国的步伐。 |