您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Stop saying that, you're giving me the willies.
中文意思:
不要再说了,你让我毛骨悚然。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Stop reasoning with him. Don't you know he is one track-minded? 别跟他较劲了。他一根筋,你还不知道?
Stop regarding man, Whose life breath is in his nostrils. For of what value is he considered to be? 22你们休要倚靠人,他鼻孔里不过有气息;他可算什么呢?
Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed? 赛2:22你们休要倚靠世人、他鼻孔里不过有气息.他在一切事上可算甚麽呢。
Stop relying on form to make you a good tennis player. 别再期望依赖动作把自己培养成一名优秀的网球选手了。
Stop running off at the mouth! 别再说个不停了!
Stop saying that, you're giving me the willies. 不要再说了,你让我毛骨悚然。
Stop scaring yourself with impetuous notions, with your reactive impressions of the way things are! 别再用急躁的见解或直接反射的印象来吓唬你自己!
Stop screaming, we can hear you. 别高声大叫,我们可以听到你的话。
Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
Stop setting yourself up for stress and failure, and start setting up your life to support success and ease. 别让自己再活在忧虑和失败中,开始装备自己,迎接成功舒怀的生活.
Stop settling for whatever it is that is eating away at you! 无论是解决停就是蚕食你!
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1