|
A court in the Croatian capital Zagreb called a four-year-old girl to give testimony about a traffic accident which happened when she was two, a news report said.
|
|
|
克罗埃西亚首都札格雷步的一间法庭传唤一名四岁女童,就一桩她两岁时发生的交通意外作证,新闻报导指出。 |
|
A court is an organ of government.
|
|
|
法庭是一个政府机构。 |
|
A court is one of the chief organs of government.
|
|
|
法院为政府主要机关之一。 |
|
A court jester; court records.
|
|
|
宫廷弄臣;法庭记录 |
|
A court judgment, especially a judicial decision of the punishment to be inflicted on one adjudged guilty.
|
|
|
判决法庭的判决,尤其指对已判决有罪的人加以处罚的法院的刑罚决定 |
|
A court ruled this week that the city has to find them another place to live, although it does not have to be in the centre of town.
|
|
|
本周下达的一项法庭裁定要求该市必须为迁出的住户找到其他居住地,但不要求一定是城镇中心。 |
|
A court stenographer has to be able to take down more than 250 words a minute.
|
|
|
一个法庭速记员必须能够一分钟写下二百五十个字以上。 |
|
A court-appointed “special master” concluded that tests at universities had verified the excess power output, and it took new court-ordered tests by the National Bureau of Standards (what is now NIST) to establish that the machine's efficiency never excee
|
|
|
法庭指派的「专家」得到的结论是,几个大学实验的结果证实,输出的能量确实较高,以致于法庭下令请求美国国家标准局进行测试,才确定这个机器的效率从来不曾超过80%。 |
|
A courtesy is a flower.
|
|
|
礼貌犹如鲜花。 |
|
A courtroom lawyer must never choke up under pressure.
|
|
|
律师上了法庭绝对不可以因压力大而无法应付。 |
|
A courtyard in front of a building.
|
|
|
前院建筑物前面的庭院 |