|
An insane desire appeared in his mind.
|
|
|
一个疯狂的欲望在他的脑海中出现。 |
|
An insatiable appetite; an insatiable hunger for knowledge.
|
|
|
无法满足的胃口;永不满足的求知欲 |
|
An inscribed phrase in which certain letters can be read as Roman numerals indicating a specific date.
|
|
|
题字题字,某些字母可以读作罗马数字,表示特定的日期, |
|
An inscription had been found on an ancient bone box (ossuary) that reads “James, son of Joseph, brother of Jesus.
|
|
|
在一个古代的藏骨柜上发现了以下的镌刻文字:“雅名,约瑟之子,耶稣的兄弟”。 |
|
An insecticide derived from a plant, e.g. pyrethrum (from Chrysanthemum flowers).
|
|
|
3来源于植物的杀虫剂,例如除虫菊(来源于菊花)。 |
|
An inside-out swing enables the racquet to stay on line.
|
|
|
内外挥拍使网拍能停留在线上。 |
|
An insider at the BBC, which is organising it, said: “It would be great to have the Queen of Pop and the Queen in one place.
|
|
|
据BBC一位负责组织工作的内部人士称:“流行歌后和女王将同处一个场合内,那样应该不错。” |
|
An insider said: It's a great line-up. The princes selected acts their mother loved and newer ones she'd have appreciated.
|
|
|
一位知情者透露:“这是一个伟大的阵容。王子们选择了他们妈妈生前钟爱的演员,和她会喜欢的新星。 |
|
An insignificant or contemptible person.
|
|
|
小人无足轻重或可鄙的人 |
|
An insipid or ill-natured person.
|
|
|
讨厌的家伙令人乏味且脾气坏的人 |
|
An inspection official said Friday further checks must be carried out before the plant reopens.
|
|
|
一名核查官员星期五说,核电站在重新运作前必须要经过进一步检查。 |