|
Britain's three favourite words are love, serendipity and family, according to a charity effort to build a wall of words.
|
|
|
英国一项建造“词语墙”的慈善活动发现,爱、意外的发现和家庭三个词在英国最受青睐。 |
|
Britain, America and Holland were soon beaten at the first stage of the Pacific War, and had to retreat from the Southeast Asia.
|
|
|
摘要太平洋战争初期,英美荷在东南亚战场节节失利,一度被日本赶出了东南亚。 |
|
Britain, Spain and Lithuania have also failed to sign the treaty, which seeks to prevent human trafficking by encouraging victims to turn in the criminals that enslave them.
|
|
|
英国、西班牙和立陶宛也没有签署公约,该公约旨在通过鼓励受害人告发那些奴役他们的罪犯来防范人口贩卖。 |
|
Britain, so far one of the least hysterical countries, recently postponed a decision about whether making chimeric cells out of rabbit-egg cytoplasms and human nuclei should be illegal.
|
|
|
英国——这个迄今最不歇斯底里的国家之一,最近对是否从兔子卵细胞的细胞质中制造出嵌合体细胞以及人类细胞核是否非法推迟作出决定。 |
|
Britain′s economic policy is now being pulled by the magnet of the next election.
|
|
|
译文:下一次大选磁铁般的牵引着英国经济政策。 |
|
British Aerospace and Marconi Electronic Systems merge to form BAE Systems, Europe's largest defence contractor and the fourth largest aerospace firm in the world.
|
|
|
1999年,英国航空航天公司与马可尼电子系统(公司)合并组建了BAE系统(公司),成为欧洲最大的防御承包商,同时也是世界第四大的航空航天企业。 |
|
British Airways a ounces the departure of flight 119 to Paris, boarding now at Gate 7.
|
|
|
英国航空公司飞往巴黎的119次航班就要起飞了,现在在7号门登机。 |
|
British Airways announces the departure of flight 119 to Paris, boarding now at Gate 7.
|
|
|
英国航空公司飞往巴黎的119次航班就要起飞了,现在在7号门登机。 |
|
British Airways employees are never happy to have service failures but are eager to hear about them when they occur because they know that ignorance is anything but fortune.
|
|
|
英国航空公司的雇员以劣质服务为耻,并且,一旦出现了劣质服务,渴望能听到(投诉),因为他们深知,没有被投诉仅仅只是幸运。 |
|
British Airways is Briton's sixth most-loved brand.
|
|
|
英国航空公司位于最受英国人喜爱的商业品牌排行榜的第6位。 |
|
British Airways is one of the busiest international airlines.
|
|
|
英国航空公司是最繁忙的国际航线之一。 |