|
Mk. 9:24 Immediately, crying out, the father of the child said, I believe; help my unbelief!
|
|
|
可九24孩子的父亲立即喊著说,我信;我的不信,求你帮助。 |
|
Mk. 9:25 And Jesus, seeing that a crowd was running together toward them, rebuked the unclean spirit, saying to it, Dumb and deaf spirit, I order you, come out of him and enter into him no more.
|
|
|
可九25耶稣看见群众都跑上来,就斥责那污灵,说,聋哑的灵,我命令你从他里面出来,再不要进去。 |
|
Mk. 9:3 And His garments became sparkling, exceedingly white, such as no fuller on earth could whiten them.
|
|
|
可九3衣服放光,白到极点,地上漂布的,没有一个能漂得那样白。 |
|
Mk. 9:42 And whoever stumbles one of these little ones who believe into Me, it is better for him if a great millstone is placed around his neck and he is thrown into the sea.
|
|
|
可九42凡绊跌一个信入我的小子的,倒不如把大磨石套在他的脖子上,把他扔在海里。 |
|
Mkhas-dbang dge-vdun-chos-vphel gyi snyan-rtsom-gyi-sgyu-rtsal-rang-bzhin-skor-cung-tsam-bshad-pa,sha-bo-tshe-ring,mtsho-sngon-slob-gso.
|
|
|
更敦群培大师诗作艺术性略论,夏吾才让,《青海教育》,1988年第6期。 |
|
Ml the teachers, without exception are to attend the meet Sunday.
|
|
|
所有的老师都要参加星期五的会议。 |
|
Mm! You look great.
|
|
|
你看上去好极了。 |
|
Mm? But you should be happy. Just think - he has his whole afterlife ahead of him, rrripe with possibilities.
|
|
|
嗯?你应该高兴才对。想想看,他死后将在亡魂世界里游荡,还有很长的路要走,什么奇妙的事都有可能发生。 |
|
Mme. Thevenot: As a result, once a week they bomb their own troops.
|
|
|
特温特太太:结果是,他们每个星期都要炸伤自己的军队。 |
|
Mmm... It's hard to say. I like hot and sour soup a lot. But I guess I like bean curd better.
|
|
|
嗯。。。这很难说。我很喜欢酸辣汤,但是我想我更喜欢豆腐。 |
|
Mmm…Don't be so radical with things, relax and view more to the far side.
|
|
|
嗯~有时看事情不要太偏激,心情放开,眼光放远一点! |