|
James Bond: A nuclear missile!
|
|
|
詹姆斯·邦德:一枚核弹! |
|
James Bond: And the second?
|
|
|
詹姆斯·邦德:第二件呢? |
|
James Bond: Come on, lets go to the armoury.
|
|
|
詹姆斯·邦德:来吧,我们去军械库。 |
|
James Bond: Construction was never my specialty.
|
|
|
占士邦:建设永不是我的专长。 |
|
James Bond: Correction, criminal brain.
|
|
|
占士邦:更正,犯罪头脑。 |
|
James Bond: Ejector seat? You're joking!
|
|
|
占士邦:弹射座椅?你在说笑! |
|
James Bond: Had. Excuse me.
|
|
|
占士邦:失陪。 |
|
James Bond: Head to toe.
|
|
|
占士邦:从头到脚。 |
|
James Bond: How... it's tailored!
|
|
|
占士邦:怎会...这是度身订造的! |
|
James Bond: I thought it was the other way around.
|
|
|
詹姆斯·邦德:我认为弄反了。 |
|
James Bond: I usually hate killing an unarmed man. Cold-blooded murder is a filthy business.
|
|
|
詹姆斯·邦德:我向来不愿意杀手无寸铁之人,冷血杀手是个肮脏的职业。 |