|
With no attractive ideas or values to appeal to neighbours, it falls back on a resurgent nationalism that scares them instead: we were a great power, should always be a great power, and by golly look at us now, so get out of the way!
|
|
|
它的观念和价值观对邻邦毫无吸引力,相反它又重新回归到令邻国恐惧的民族主义:我们曾经是大国,应当永远都是大国,不要惊讶的看着我,走开! |
|
With no clocks and no daylight it was hard to gauge the time.
|
|
|
没有时钟和日光,揣测时间真是实在很难。 |
|
With no corporate or personal income tax and a [color=Red][b]bucolic [/b][/color]environment virtually free of crime, pollution, and gridlocked traffic, South Dakota continued to attract financial industries, high-tech manufacturing.
|
|
|
没有公司和个人收入税,几乎没有犯罪和污染的乡村环境以及四通八达的交通,南达科他州持续吸引金融业和高科技制造业。 |
|
With no corporate or personal income tax and a bucolic environment virtually free of crime, pollution, and gridlocked traffic, South Dakota continued to attract financial industries, high-tech manufacturing.
|
|
|
没有公司和个人收入税,几乎没有犯罪和污染的乡村环境以及四通八达的交通,南达科他州持续吸引金融业和高科技制造业。 |
|
With no cure for Alzheimer's disease in sight, researchers have concentrated on trying to slow the rate at which it corrodes the brain and to postpone its onset.
|
|
|
由于目前在治疗早老性痴呆病上还没有什么好办法,因此,研究人员的注意力集中于试图使这种病侵蚀大脑的速度放慢,推迟其开始发作的时间。 |
|
With no doubt, the advanced lab equipment can fully simulate production and capture product features.
|
|
|
先进的试验设备,为您充分模拟生产,准确把握产品特性,解决后顾之忧。 |
|
With no formal education, “Pussy” Jones spent her childhood reading and “making up” (compulsively walking up and down very fast with a book in her hand, while improvising an imaginary story out loud).
|
|
|
琼斯“小姑娘”并未受过任何正式教育,童年时喜欢阅读和“编故事”(即手中携一本书不受自主地疾步来回走着,同时大声念出自己即时编构的故事)。 |
|
With no hard feelings, Igawa delivered, spinning six-plus innings of two-hit, shutout ball to lift the Yankees to a 3-1 victory over the Red Sox, snapping New York's seven-game losing streak.
|
|
|
井川庆的投球,投的并不辛苦,在六局多的投球被敲出两支安打,未失分的情况下让洋基以三比一拿下对红袜的胜利,也中止了洋基七场连续输球的厄运。 |
|
With no liking for publicity, the waterfall resides in this obscure corner, quietly displaying its glamour and gilding the plain surroundings.
|
|
|
你不爱张扬,却喜欢在这阴暗的角落里展露你的风采,为这平淡增添光彩。 |
|
With no limit of viscosity, hardness, and fiber content of the material, it is functioned with air cooling, screen-free, etc.
|
|
|
具有风冷、无筛网等多种性能,它不受物料粘度、软硬度及纤维等限制,对任何物料能起到较好的粉碎效果。 |
|
With no living male heirs, Emperor Charles VI issues the Pragmatic Sanction to ensure that Habsburg lands and the Austrian throne would be inherited by his daughter, Maria Theresa.
|
|
|
1713年的今天,因为没有男性继承人,国王查理斯六世颁布国事诏书(史称1713国事诏书),以确保哈布斯堡的土地和奥地利的皇位能够被他的女儿玛莉亚·特丽萨继承。 |