|
The kernel values of socialism have pointed out the direction of the moral education in colleges and universities.
|
|
|
摘要社会主义核心价值体系为高校思想政治教育工作指明了方向。 |
|
The kettle is boiling.
|
|
|
壶里的水开了。 |
|
The kettle is operated by electricity.
|
|
|
这水壶是电热的。 |
|
The kettle stands nearby, bubbling gently; the glasses are constantly refilled; the table is kept supplied with watermelon and lychees, with pumpkin seeds, with dried fish strips, with lotus-paste cake, with sesame wafers.
|
|
|
身边茶壶中的水缓缓地烧开;有人不时为你斟上水;桌上不停供应着西瓜和荔枝等水果,以及南瓜子、干鱼条、莲蓉蛋糕和芝麻饼干等小点。 |
|
The kettle was boiling away merrily on the fire.
|
|
|
壶里的水在火上烧得滚开着。 |
|
The kettle was furred up.
|
|
|
壶里长了水锈。 |
|
The kettle was singing (away) on the cooker.
|
|
|
水壶在炉子上发出呜呜声. |
|
The kettle was singing on the fire.
|
|
|
水壶在火上丝丝作响。 |
|
The key Hang Seng Index ended down 395.49 points or 2.60 per cent at 14,834.73, off an earlier low of 14,771.09, its lowest level since January 3.
|
|
|
琤肏?数全日下跌395.49点或百分之二点六,收报14834.73点。?瓻?一度跌至14,771.09点,为一月三日以来最低水平。 |
|
The key Hang Seng Index ended down 395.49 points or 2.60 per cent at 14,834.73, off an earlier low of 14,771.09, its lowest level since January 3.
|
|
|
恒生指数全日下跌395.49点或百分之二点六,收报14834.73点。恒指一度跌至14,771.09点,为一月三日以来最低水平。 |
|
The key are active bacteria in yogurt, ecifically Lactobacillus bulgaricus and Streptococcus thermophilus.
|
|
|
酸奶有助于缓解口臭的关键在于酸奶里的活性细菌,尤其是乳酸菌和喜温的链球菌。 |