|
And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean. |
中文意思: 51第七天,他要察看那灾病,灾病或在衣服上,经上,纬上,皮子上,若发散,这皮子无论当作何用,这灾病是蚕食的大麻疯,都是不洁净了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.
|
|
|
申28:51他们必吃你牲畜所下的、和你地土所产的、直到你灭亡.你的五谷、新酒、和油、以及牛犊、羊羔、都不给你留下、直到将你灭绝。 |
|
And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.
|
|
|
16因耶罗波安所犯的罪,又使以色列人陷在罪里,耶和华必将以色列人交给仇敌。 |
|
And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
|
|
|
弥4:3他必在多国的民中施行审判、为远方强盛的国断定是非.他们要将刀打成犁头、把枪打成镰刀.这国不举刀攻击那国、他们也不再学习战事。 |
|
And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
|
|
|
赛2:4他必在列国中施行审判、为许多国民断定是非.他们要将刀打成犁头、把枪打成镰刀.这国不举刀攻击那国、他们也不再学习战事。 |
|
And he shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him, to make expiation for him.
|
|
|
4他要按手在燔祭牲的头上,燔祭牲便蒙悦纳,为他遮罪。 |
|
And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.
|
|
|
51第七天,他要察看那灾病,灾病或在衣服上,经上,纬上,皮子上,若发散,这皮子无论当作何用,这灾病是蚕食的大麻疯,都是不洁净了。 |
|
And he shall make an atonement for the holy place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the mid
|
|
|
16他因以色列人诸般的污秽,过犯,就是他们一切的罪愆,当这样在圣所行赎罪之礼,并因会幕在他们污秽之中,也要照样而行。 |
|
And he shall not profane his seed among his people, for I am Jehovah who sanctifies him.
|
|
|
15不可在民中玷辱自己的儿女,因为我是使他分别为圣的耶和华。 |
|
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
|
|
|
17也要把那只公羊和那筐无酵饼献给耶和华作平安祭,又要将同献的素祭和奠祭献上。 |
|
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the Lord, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
|
|
|
赛31:9他的磐石、必因惊吓挪去、他的首领、必因大旗惊惶.这是那有火在锡安、有炉在耶路撒冷的耶和华说的。 |
|
And he shall prepare a meal offering, an ephah for a bull, an ephah for a ram, and a hin of oil for an ephah.
|
|
|
24他也要豫备素祭,就是为一只公牛同献一伊法细面,为一只公绵羊同献一伊法细面,每一伊法细面加油一欣。 |
|
|
|