|
We reported a case of vaginal vault prolapse with enterocele and stress incontinence occurring in a short period after vaginal hysterectomy.
|
|
|
我们报导一位子宫切除后发生阴道脱垂、小肠脱出的病人及并有压力性尿失禁。 |
|
We reported a case with a solitary long and pedunculated polyp of prostatic urethra with intermittent urinary leakage in whom transurethral resection was done successfully.
|
|
|
我们报告一例成人前列腺尿道上皮息肉,有一长茎,从近膀胱颈处的前列腺尿道长出,而凸出到球状尿道处。 |
|
We reported a man aged 23 years who suffered from weakness of left limbs after a penetrating neck trauma.
|
|
|
本篇报告一例二十三岁的男性病人,被螺丝起子刺伤右侧颈部,当时除了局部血肿外,并无神经学上的异常。 |
|
We reported our experience of a case presenting with nonrhegmatogenous retinal detachment limited within the posterior pole.
|
|
|
有关其疾病生理学及造成网膜剥离之机制,虽有各种理论曾被提出,但并无确切之结论。 |
|
We repose complete confidence in his honesty.
|
|
|
我们完全相信他的诚实。 |
|
We repose our hope in you.
|
|
|
我们的希望寄托在你身上. |
|
We represent either the appellant (the appealing party) or the appellee (the responding party).
|
|
|
我行既可以代表上诉人提出上诉,也可以代表被上诉人应对上诉。 |
|
We represent our clients in different corners of the world.
|
|
|
我们代表在世界各个角落的委托人。 |
|
We request a doctor on arrival at Guangzhou because one of the crew members is not feeling well, the message to be copied to PIA.
|
|
|
我们到达广州时需要一位医生,因机组成员的一个感觉不舒服,收到电报后,请转告巴航。 |
|
We request all the guest read all the notices and announcements before taking the rides.
|
|
|
所有入园游客均受以下须知和公园告示约束。 |
|
We request you to deduct our commission from the invoice.
|
|
|
我们请求你方从发票中扣除我们的佣金。 |